Traducción generada automáticamente

O Menino e Os Carneiros
Geraldo Azevedo
Le Garçon et les Moutons
O Menino e Os Carneiros
Quand j'étais petitNo tempo que eu era menino
Je jouais à rassemblerBrincava tangendo
(des moutons)(chiqueirando) carneiros
À la fin de l'après-midi, je rêvaisFim de tarde na rede sonhava
Que je serais un beau cow-boyBelo dia seria um vaqueiro
Montant un cheval aux poils brunsMontaria de pelos castanhos
Avec des harnachements en argentEnfeitados de prata os arreios
Ma vie aujourd'hui est un pied dans le mondeMinha vida hoje é pé no mundo
Sans craindre l'obscuritéSem temer a escuridão
Je lance la corde, je casse toutJogo laço quebro tudo
Mon ami est mon frèreMeu amigo é meu irmão
Je suis la soif de bonnes parolesSou a sede de boa palavra
Je suis la vie, rayons de soleilSou a vida raios de sol
J'ai tout, je n'ai rienTenho tudo não tenho nada
J'ai foi dans mon cœurTenho fé no coração
Sauf que tout çaSó que isso tudo
C'était quand nous étions petitsEra no tempo que nós era menino



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Geraldo Azevedo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: