Traducción generada automáticamente

A Terceira Lâmina
Geraldo Azevedo
La Tercera Cuchilla
A Terceira Lâmina
Es aquella que hiere,É aquela que fere,
que vendrá más tranquilaque virá mais tranqüila
con el hambre del pueblo,com a fome do povo,
con pedazos de la vidacom pedaços da vida
con la dura semilla,com a dura semente,
que se prende en el fuego de toda la multitudque se prende no fogo de toda multidão
creo que es mucho más que piedras en la manoacho bem mais do que pedras na mão
de los que viven callados,dos que vivem calados,
colgados en el tiempopendurados no tempo
olvidando los momentos,esquecendo os momentos,
en lo profundo del pozo,na fundura do poço,
en la garganta del abismo,na garganta do fosso,
en la voz de un cantorna voz de um cantador
Y vendrá como guerra,E virá como guerra,
la tercera mensaje,a terceira mensagem,
en la cabeza del hombre,na cabeça do homem,
aflicción y corajeaflição e coragem
alejado de la tierra,afastado da terra,
el piensa en la bestia,ele pensa na fera,
que comienza a devorarloque o começa a devorar
creo que los años pasaránacho que os anos irão se passar
con esa certeza,com aquela certeza,
que tendremos en el ojoque teremos no olho
nuevamente la idea,novamente a idéia,
de salir del pozo de la garganta del abismode sairmos do poço da garganta do fosso
en la voz de un cantorna voz de um cantador



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Geraldo Azevedo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: