Traducción generada automáticamente
De wasserette
Gerard Van Maasakkers
La lavandería automática
De wasserette
Tambor con blanco, y tambor con piel
Trommel met wit, en trommel met bont
El agua que burbujea, la máquina gira alrededor
Het water dat borrelt, de machine draait rond
Me siento aquí solo, me siento y espero
Ik zit hier alleen, ik zit en ik wacht
Y mi corazón es tan negro como la noche
En m'n hart is zo zwart als de nacht
Ha pasado una semana, entonces yo también estaba aquí
'n Week is 't geleden, toen was ik hier ook
La puerta que se abrió, estaba hirviendo inmediatamente
De deur die ging open, ik was meteen aan de kook
El príncipe en el hongo, me perdí en el accidente cerebrovascular
De prins op de schimmel, ik was verloren op slag
Cuando lo vi con su ropa sucia en una bolsa de plástico
Toen ik 'm zag met z'n was in 'n plastic tas
Azul era sus pantalones y rubia su cabello
Blauw was z'n broek en blond was z'n haar
Rojo era su rubor cuando me vio mirando fijamente
Rood was z'n blozen, toen hij zag hoe ik staarde
Y blanca era su camiseta, que cayó al suelo
En wit was z'n t-shirt, dat viel op de grond
Cuando era suyo, estaba crujiendo en el tambor
Toen hij z'n was kwakte in de trommel
Cuando me había tripulado, le pregunté
Toen ik mezelf had vermand vroeg ik aan hem
¿Vamos a tomar algo?
"Zullen wij wat gaan drinken?"
¿Cómo estuvo mi voz?
Wat bibberde m'n stem
Aquí junto a la lavandería hay un café
"Hier naast de wasserette is 'n cafe "
No dijo que no, así que fuimos con nosotros dos
Hij zei geen nee, dus daar gingen we met z'n twee
Cuando regresamos era nuestro estaba casi listo
Toen we terugkwamen was onze was bijna klaar
Juntos, un cetrifuge, no tenía ninguna objeción
Samen een cetrifuge, hij had geen bezwaar
Nuestra ropa mezclada, mi corazón se derrite de ella
Onze kleren door elkaar, m'n hart dat smolt ervan
Y pensé, «Finalmente, este es mi marido
En ik dacht: "Eindelijk, dit is mijn man"
Así que le dije: «Me gustaría volver a verte más a menudo
Dus ik zei: "Ik wil jou best nog 'n keer vaker zien
¿Qué tal la próxima semana otra vez, tal vez?
Wat denk je van volgende week weer, misschien
Vivo a la vuelta de la esquina, la puerta principal es azul
Ik woon om de hoek, de voordeur is blauw"
Y le ayudé a doblar sus sábanas
En ik hielp 'm z'n lakens op te vouwen
Oh no», dijo entonces
"Oh nee", zei hij toen
Me temo que no será
"Ik ben bang dat dat niet gaat
Porque nuestra lavadora se hará mañana
Want onze wasmachine wordt morgen gemaakt
Pero gracias por la bebida
Maar bedankt voor 't drankje
Tengo que irme
Ik moet nou echt gaan
Así Houdoe, y el éxito con usted fue
Houdoe dus, en succes met je was"
Nunca volveré a ser alegre, ¿tengo miedo?
Nooit zal ik meer vrolijk zijn, ben ik bang
Llevo media hora mirando
Ik heb zitten staren, wel een half uur lang
En el suelo, la camiseta blanca, así que realmente sucedió
Op de grond 't witte t-shirt, dus 't was echt gebeurd
Pero mi amor fue totalmente centrifugado
Maar m'n liefde was totaal gecentrifugeerd
Tambor con blanco, y tambor con piel
Trommel met wit, en trommel met bont
El agua que burbujea, la máquina gira alrededor
Het water dat borrelt, de machine draait rond
Me siento aquí solo, me siento y espero
Ik zit hier alleen, ik zit en ik wacht
Y mi corazón es tan negro como la noche
En m'n hart is zo zwart als de nacht
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gerard Van Maasakkers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: