Traducción generada automáticamente
Van d'n hoeksteen
Gerard Van Maasakkers
Desde la esquina
Van d'n hoeksteen
Dos vecinos estuvieron un tiempoTwee buren zaten al 'nen tijd
Viviendo en odio y rencorIn haat en nijd te leve
Uno era rico en dineroD'n ene was van geld zo rijk
El otro se quedó pobreD'n and're arm gebleve
El rico nunca tenía suficienteDe rijke ha nog nooit genoeg
Así que engañaba a su vecinoZodat-ie z'n naosten buur bedroog
Siempre estaba ocupado con esoD'r was-ie aalt mee bezig
El rico fue una nocheDe rijke ging al op 'ne nacht
A mover la piedra angularD'n hoeksteen wa verlegge
El pobre lo esperabaD'n arme had da wel verwacht
Pero no se atrevía a decir nadaMer durfde niks te zegge
Estoy en mi derecho, me conviene'k Sta in mijn recht, 't is mijn wel goed
Lucharé si es necesario'k Zal er vur vechte as 't moet;
Obtendré lo que me corresponde'k Zal dieje menswel krijge
Dijo: 'Vecino, es una gran vergüenzaSprak:"Buurman, 't is nog grote schand
¡Deberías avergonzarte!Gij moest oe eige schamen!
Dos surcos de la tierra de tu vecinoTwee roe van oewen buur z'n land
No debes tocarlosD'r moette nie aon komme
Esa es la herencia de mi padreDa is toch mijn vaders goed
La ganó con sudor y sangreHij hee 't verdiend mee zweet en bloed
¡Tú la has tomado!'Gij hebt 't afgenome!"
El rico lo agarró del peloDe rijke viet 'm bij de haor
Empezó a gritarleBegon er bij te krijse
Gritó: '¿Qué estás haciendo?Hij riep:"Wa maakte-gij me daor
Deberás demostrarloDan zade-gij bewijze
Si la piedra está en mi terrenoOf da de steed ligt op mijne grond
O en el tuyo, maldito mendigoOf op de jouwe, gij schooiershond!
¡Lo veremos!'Dan zalle wij 's kijke!"
Fueron al tribunalZe kwamen vur de rechters' hof
El pobre quería decir algoD'n arme wou iets zegge
Pero solo se le permitió al ricoMer slechts de rijke kreeg verlof
Que tuviera que prestar juramentoDie moest 'n eed aflegge
Él inmediatamente dijo 'Sí'Hij hee toen dalijk "Ja" gezegd
Y juró con todo su corazón este juramento:En zwoer al op z'n hart deez' eed:
'¡No moveré ninguna piedra!'"'k Zou gene steen verlegge!"
El asunto quedó zanjadoDe zaak was daormee uitgemaakt
El pobre tuvo que cederD'n arme moest toegeve
Se hundió aún másHij was nog dieper weggezakt
Tuvo que entregar su tierraMoest zijne grond afgeve
El rico se frotó las manosDe rijke wreef 's in zijn hand
El pobre gritaba por su tierraD'n arme schreeuwde om zijn land
Dijo: '¿Dónde está la justicia?Sprak: "Waor is't recht gebleve."
Dijo: '¿Dónde está la justicia?'Sprak: "Waor is't recht gebleve."



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gerard Van Maasakkers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: