Traducción generada automáticamente
Comando Estelar (part. Jhonalex y Lyon la F)
Germanini
Commandement Stellaire (feat. Jhonalex et Lyon la F)
Comando Estelar (part. Jhonalex y Lyon la F)
(Produisant et tuant sur la piste)(Produciendo y matando en la pista)
Tu saisTú sabes
Que la façon dont tu me séduis me laisse malQue la manera en que me seduce a mí me deja mal
Je tuerais pour te voir, pour t'avoir maintenant, ma déesseMataría por verte, por tenerte ahora, mi diosa
C'est fou comme tu me fais penser à çaCómo loco es que tú me tienes pensándola
C'est quelque chose qui ne m'était jamais arrivéEs algo que no me había pasado nunca
Je passe mon temps à penser quand je regarde le cielYo la paso pensando cuando miro al cielo
Et je vois une étoile briller, ma belleY veo una estrella brillando, beba
Je te jure, mami, qu'avec toi je meurs en dansantTe lo juro, mami, que contigo yo muero perreando
En dansantPerreando
Je te cherche, mais comme une étoile, tu fuisYo la paso buscando, pero como estrella se vive fugando
Je ne te vois plus sur les réseauxYa no te veo por las redes
Tu m'as bloqué et je ne sais rien de toiMe bloqueaste y no sé nada de usted
Bandite exotique, dis-moi ce que tu veuxBandida exótica, dime qué es lo que quieres
Avec toi, je reste jusqu'à l'aubeContigo me quedo hasta el amanece
Hors de la planète, tu me fais planerFuera del planeta me tienes
Tu vis dans ma tête comme un déjà-vuVives en mi mente como un déjà vu
J'ai une inquiétudeTengo una inquietud
Je veux savoir si on va à la lumière tamiséeQuiero saber si nos vamos a poca luz
Et c'est réglé, tu sais que c'est délicieuxY está resuelta, sabes que está riquísima
Sur moi, tu devenais très sexyEncima de mí se ponía perrísima
Divine célibataire, jamais facileDivina soltera, nunca facilísima
Celle qui te fait vibrer, belle exotiqueEsa que te le da, bella exótica
Active-toi parce que tu es magnifique, ma girlActívate porque es bonita, mi girl
Je veux te garder toute ma vie pour moiQuiero tenerla toda la vida pa' mí
Mon plaisir a été de te rencontrerEl gusto mío fue conocerla
Et sans y penserY sin pensarlo
Je suis tombé amoureux de toiYo me enamoré de ti
Je passe mon temps à penserYo la paso pensando
Quand je regarde le ciel et je vois une étoile briller, ma belleCuando miro al cielo y veo una estrella brillando, beba
Et je te jure, mami, qu'avec toi je meurs en dansant, en dansantY te juro, mami, que contigo yo muero perreando, perreando
Je te cherche, mais comme une étoile, tu fuisYo te busco, pero como estrella te vives fugando
Comme une étoile filante, tu t'en vasComo estrella fugaz te me vas
Je te poursuis, cherchant ma chanceYo persiguiéndote, buscándome la oportunidad
Que tu restes avec moi et que tu ne partes plusDe que te quedes conmigo y no te vayas más
Ça me met dans un autre étatEso me tiene en otra nota
Voyageant dans l'espace en embrassant ta boucheViajando al espacio mientras beso tu boca
Lentement, ton mouvement provoqueLentamente su movimiento provoca
Je m'imagine enlevant tes vêtementsImaginándome quitándote la ropa
Rêvant de te retrouverSoñando que te encontraba
Comme ta peau était sexyQué sexy se veía tu piel
Et je m'enflammeY me envuelvo en llamas
Elle se mordait pendant que je lui donnaisSe mordía mientras yo le daba
Ce corps me hypnotiseEse cuerpo me hipnotiza
Comme tu es belle, mamitaQué rica te ves, mamita
Avec toi, je m'enflammeContigo yo me enciendo
Je veux déjà te faire mienneYa quiero hacerte mía
Elle monte, s'aligne dans les planètesElla sube, se alina en los planetas
Calmement, commandement stellaireAtentamente comando estelar
Reste tranquille, mamita, avec un c'est bonTú tranquila, mamita, con uno está
Voyage tranquille, rien ne va se passerTú viaja tranquila, nada va a pasar
Tu es la raison, mami, mais tu me fais malEres el motivo, mami, pero tú me hieres
Je veux être avec toi même si ça me fait souffrirQuiero estar contigo aunque esto me duele
[?][?]
Je sais que je suis la masse, mais ça fait malSé la masa que estoy, pero duele
Alors dis-moi, que faisons-nous ?Entonces dime, ¿qué hacemos?
Dans quel univers nous perdons-nous ?¿En qué universo nos perdemos?
Même si tu t'éloignes et que le monde tourneAunque te alejes y gira el mundo
On se reverra quand mêmeIgual nos vemos
Tu es passée comme une étoile dans ma viePasaste como un lucero por mi vida
Tu n'es pas comme ça, bébé, on n'oublie jamaisNo estás como esa, bebé, nunca se olvida
À la fin, bébé, ça ne se voit pas, décidéeAl final, bebé, no se nota, decidida
Je sais que ça te plaît et que tu ne te laisses pas abattreYo sé que te gusta y no te da por vencida
Te le dit le GermaniniTe lo dice el Germanini
Lyon la FLyon la F
JhonalexJhonalex
Star MusicStar Music
Où enregistrent les étoiles ?¿Dónde graban las estrellas?
Où enregistrent les étoiles ?¿Dónde graban las estrellas?
Produisant et tuant sur la pisteProduciendo y matando en la pista
Produisant et tuant sur la pisteProduciendo y matando en la pista
Nacho G FlowNacho G Flow



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Germanini y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: