Traducción generada automáticamente
Thursenhain
Gernotshagen
Thursenhain
Thursenhain
Profundamente perdidos en el mar de rocas.Tief im felsgen meer verloren.
El poderoso bosque de gigantes.Der mächtige riesenhain.
Su sueño interrumpido por ustedes, tontos.Ihr schlaf gestört durch euch ihr thoren.
Desde la montaña más alta resuena su llamado,Vom höchsten berg ihr ruf erklingt,
Con furia desenfrenada,Mit rasend wilder wut,
A través de la maldición que ustedes mismos invocaron.Durch den fluch den ihr selbst herauf beschworen.
Huyan antes de que estalle la tormentaFlieht bevor der sturm losbricht
Y paguen por sus acciones.Und ihr bezahlt für eure taten.
Ha comenzado el juicio,Begonnen hat nun das gericht,
Tantas veces se han traicionado a sí mismos.So oft habt ihr euch selbst verraten.
Huyan de su ira, tontos,Flieht vor ihrem zorn ihr thoren,
La que ustedes mismos invocaron.Den ihr selbst herauf beschworen.
Con su tierra, la que aquí ardió,Mit ihrem land, was hier verbrannte,
Rompen los antiguos lazos.Brachet ihr die alten bande.
Huyan de su ira, tontos,Flieht vor ihrem zorn ihr thoren,
La que ustedes mismos invocaron.Den ihr selbst herauf beschworen.
Con su tierra, la que aquí ardió,Mit ihrem land, was hier verbrannte,
Rompen los antiguos lazos.Brachet ihr die alten bande.
Entre humanos y el bosque de gigantes,Zwischen mensch und riesenhain,
Ahora son tan débiles y pequeños.Nun seid ihr ihr so schwach und klein.
Rocas crujen, piedras se rompen,Felsen krachen, steine brechen,
Salvajemente desgarradas, árboles destrozados.Wild zerrissen, baum zerbrochen.
Tierra temblando, truenos retumbando,Erde bebend, donner hallend,
Raíces arrancadas, acercándose.Stümpfe reissend, heran gekrochen.
Cazando humanos, llenos de alegría,Menschen jagend, voller freude,
Rompiendo huesos con aullidos.Knochen brechend mit geheule.
Gritando furiosos, llenos de ira,Schreiend wütend, voll von zorn,
¡Huyan, solo ustedes han sido elegidos!Flieht nur ihr seid auserkoren.
Profundamente perdidos en el mar de rocas.Tief im felsgen meer verloren.
El poderoso bosque de gigantes.Der mächtige riesenhain.
Su sueño interrumpido por ustedes, tontos.Ihr schlaf gestört durch euch ihr thoren.
Desde la montaña más alta resuena su llamado,Vom höchsten berg ihr ruf erklingt,
Con furia desenfrenada,Mit rasend wilder wut,
A través de la maldición que ustedes mismos invocaron.Durch den fluch den ihr selbst herauf beschworen.
Huyan antes de que estalle la tormentaFlieht bevor der sturm losbricht
Y paguen por sus acciones.Und ihr bezahlt für eure taten.
Ha comenzado el juicio,Begonnen hat nun das gericht,
Tantas veces se han traicionado a sí mismos.So oft habt ihr euch selbst verraten.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gernotshagen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: