Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hoshi Furu Yoru
Gesu no Kiwami Otome
Noche de Estrellas Caidas
Hoshi Furu Yoru
Respirando el aire pesado, recogiendo los restos silenciosos esparcidos
うだるようなくうきをまさぐってむひょうじょうながれきひろいあう
Udaru you na kuuki o masagutte muhyoujou na gareki o hiroi au
No saldremos al exterior del territorio donde hicimos esa promesa alguna vez, ¿verdad?
てりとりいのそとにはいきませんそんなやくそくいつかしたよね
teritorii no soto ni wa ikimasen sonna yakusoku itsuka shita yo ne
En una noche que abraza un nuevo tiempo, nosotros, que no sabemos nada, somos iguales
あたらしいじかんをほうむるよるなにも知らぬぼくらはおなじように
atarashii jikan o houmuru yoru nani mo shiranu bokura wa onaji you ni
En este mundo donde eventualmente desapareceremos, siempre, siempre mirábamos las estrellas
いつかなくなるこのせかいでずっとずっとほしをみていた
itsuka nakunaru kono sekai de zutto zutto hoshi o mite ita
La emoción que mostré en nuestra última reunión también se vuelve emocionante frente a ti
さいしゅうかいでみせたきはくもあなたのまえではきはくになる
saishuukai de miseta kihaku mo anata no mae de wa kihaku ni naru
Seguramente tememos enfrentarnos mutuamente, mientras fluye un triste sonido
きっとむきあうのがこわくなるどうじにながれるかなしいおと
kitto muki au no ga kowaku naru douji ni nagareru kanashii oto
Incluso con mi ignorancia de mil años, por favor, perdóname al menos hoy
まんねんしらふなぼくでさえもきょうくらいはゆるしてくださ
man-nen shirafu na boku de sae mo kyou kurai wa yurushite kudasai
Sí, sí, desde ahora en adelante me enfrentaré, ¿me apoyarás en mi victoria?
はいはい、いまからむかいますよさいはいはみかたしてくれるかな
hai hai, ima kara mukaimasu yo saihai wa mikata shite kureru ka na
En mi mano izquierda está lo que dejaste
ひだりてにはあなたがすてたもの
hidari te ni wa anata ga suteta mono
En mi mano derecha está el amor que me diste
みぎてにはあなたからのあいを
migi te ni wa anata kara no ai o
En mi mano izquierda está lo que dejaste
ひだりてにはあなたがすてたもの
hidari te ni wa anata ga suteta mono
En mi mano derecha está el amor que me diste
みぎてにはあなたからのあいを
migi te ni wa anata kara no ai o
En mi mano izquierda está lo que dejaste
ひだりてにはあなたがすてたもの
hidari te ni wa anata ga suteta mono
En mi mano derecha está el amor que me diste
みぎてにはあなたからのあいを
migi te ni wa anata kara no ai o
En mi mano izquierda está lo que dejaste
ひだりてにはあなたがすてたもの
hidari te ni wa anata ga suteta mono
En mi mano derecha está el amor que me diste
みぎてには
migi te ni wa
¿Cuánto robé? ¿Cuánto di?
どれだけうばってどれだけあたえた
dore dake ubatte dore dake ataeta?
Aunque me convertí en una estrella, no lo entendía
ほしになったってぼくはわからなかった
hoshi ni natta tte boku wa wakaranakatta
Solo robé esto, solo amé esto
これだけうばってこれだけあいして
kore dake ubatte kore dake aishite
Las respuestas de las oraciones intercambiadas permanecen sin respuesta, la próxima noche
いのりあったこたえはでぬままつぎのよるさ
inori atta kotae wa denu mama tsugi no yoru sa
En realidad, debería borrar mi propio ser y cantar con un melodía brillante
ほんとうはじぶんをけしさってたからかにうたうはずのメロディ
hontou wa jibun o keshi satte takaraka ni utau hazu no merodi
Algo que no entiendo, una triste melodía que debería ser cantada
なんかわからなくなってきたようたわれるべきかなしいメロディ
nanka wakaranakunatte kita yo utawareru beki kanashii merodi
Respirando el aire pesado, recogiendo los restos silenciosos esparcidos
うだるようなくうきをまさぐってむひょうじょうながれきひろいあう
udaru you na kuuki o masagutte muhyoujou na gareki o hiroi au
No saldremos al exterior del territorio donde hicimos esa promesa alguna vez, ¿verdad?
てりとりいのそとにはいきませんそんなやくそくいつかしたよね
teritorii no soto ni wa ikimasen sonna yakusoku itsuka shita yo ne
En una noche que abraza un nuevo tiempo, nosotros, que no sabemos nada, somos iguales
あたらしいじかんをほうむるよるなにも知らぬぼくらはおなじように
atarashii jikan o houmuru yoru nani mo shiranu bokura wa onaji you ni
En este mundo donde eventualmente desapareceremos, siempre, siempre mirábamos las estrellas
いつかなくなるこのせかいでずっとずっとほしをみていた
itsuka nakunaru kono sekai de zutto zutto hoshi o mite ita
En mi mano izquierda está lo que dejaste
ひだりてにはあなたがすてたもの
hidari te ni wa anata ga suteta mono
En mi mano derecha está el amor que me diste
みぎてにはあなたからのあいを
migi te ni wa anata kara no ai o
En mi mano izquierda está lo que dejaste
ひだりてにはあなたがすてたもの
hidari te ni wa anata ga suteta mono
En mi mano derecha está el amor que me diste
みぎてにはあなたからのあいを
migi te ni wa anata kara no ai o
En mi mano izquierda está lo que dejaste
ひだりてにはあなたがすてたもの
hidari te ni wa anata ga suteta mono
En mi mano derecha está el amor que me diste
みぎてにはあなたからのあいを
migi te ni wa anata kara no ai o
En mi mano izquierda está lo que dejaste
ひだりてにはあなたがすてたもの
hidari te ni wa anata ga suteta mono
En mi mano derecha está el amor que me diste
みぎてには
migi te ni wa
¿Cuánto robé? ¿Cuánto di?
どれだけうばってどれだけあたえた
dore dake ubatte dore dake ataeta?
Aunque me convertí en una estrella, no lo entendía
ほしになったってぼくはわからなかった
hoshi ni natta tte boku wa wakaranakatta
Solo robé esto, solo amé esto
これだけうばってこれだけあいして
kore dake ubatte kore dake aishite
Las respuestas de las oraciones intercambiadas permanecen sin respuesta, una y otra vez
いのりあったこたえはでぬままぼくはなんかいも
inori atta kotae wa denu mama boku wa nan-kai mo
En la noche de estrellas caídas, llevando un ramo de flores, como en un festival al final
ほしふるよるにはなたばをもってくりかえしたあとのまつりのような
hoshi furu yoru ni hanataba o motte kurikaeshita ato no matsuri no you na
Repetiré las líneas como si quemara el día que no volverá
せりふをなんかいったところでもどらないきょうをもやすだけ
serifu o nan-kai itta tokoro de modoranai kyou o moyasu dake
En la noche de estrellas caídas, repitiendo con un ramo de flores, incluso las últimas palabras de amor
ほしふるよるにはなたばをもってくりかえすさいごのあいのことばも
hoshi furu yoru ni hanataba o motte kurikaesu saigo no ai no kotoba mo
Donde esperé respuestas una y otra vez
なんかいへんじをまったところでも
nan-kai henji o matta tokoro de
No volveré, no volveré, no volveré
もどらないもどらないもどらない
modoranai modoranai modoranai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gesu no Kiwami Otome y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: