Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ruins
Gesu no Kiwami Otome
Ruinas
Ruins
Antes de entrar, lo tiramos todo
手に入る前に捨ててしまう
Te ni hairu mae ni sutete shimau
Aunque pensemos que es una lástima, siempre es demasiado tarde
もったいないと思ってもいつもその時にはすでに遅い
mottainai to omotte mo itsumo sono toki ni wa sudeni osoi
Incluso las cosas que deberían ser preciosas, las abandonamos fácilmente
いとしいはずのものも僕らは簡単にあきらめてしまう
itoshii hazu no mono mo bokura wa kantan ni akiramete shimau
Antes de que el paisaje de los sueños se convierta en ruinas
夢の景色が廃墟になる前に
yume no keshiki ga haikyo ni naru mae ni
Intentemos olvidar los recuerdos borrosos
くすんだ記憶を忘れよう
kusunda kioku o wasureyou
Antes de que el paisaje de los párpados se convierta en ruinas
まぶたの景色が廃墟になる前に
mabuta no keshiki ga haikyo ni naru mae ni
Recordemos los preciosos recuerdos
いとしい記憶を思い出そう
itoshii kioku o omoidasou
Antes de que el paisaje de los sueños se convierta en ruinas
夢の景色が廃墟になる前に
yume no keshiki ga haikyo ni naru mae ni
Intentemos olvidar los recuerdos borrosos
くすんだ記憶を忘れよう
kusunda kioku o wasureyou
Antes de que el paisaje de los párpados se convierta en ruinas
まぶたの景色が廃墟になる前に
mabuta no keshiki ga haikyo ni naru mae ni
Recordemos los preciosos recuerdos
いとしい記憶を思い出そう
itoshii kioku o omoidasou
Antes de que el paisaje de los sueños se convierta en ruinas
夢の景色が廃墟になる前に
yume no keshiki ga haikyo ni naru mae ni
Intentemos olvidar los recuerdos borrosos
くすんだ記憶を忘れよう
kusunda kioku o wasureyou
Antes de que el paisaje de los párpados se convierta en ruinas
まぶたの景色が廃墟になる前に
mabuta no keshiki ga haikyo ni naru mae ni
Recordemos los preciosos recuerdos
いとしい記憶を思い出そう
itoshii kioku o omoidasou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gesu no Kiwami Otome y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: