Traducción generada automáticamente

Pieces Of The Puzzle (feat. AZ)
Ghostface Killah
Piezas del rompecabezas (feat. AZ)
Pieces Of The Puzzle (feat. AZ)
Un caballero encerrado en la jaula, estoy furiosoAyo a knight locked up in the cage, I'm enraged
Pero tengo mucho tiempo para pensar en mi situaciónBut plenty of time to think of my position
Este policía está corrupto, tiene que estar metido en la mierdaThis cop is corrupt, he gotta be in the mix of shit
Me tendió una trampa para arreglar las cosasHe set me up so this nigga be fixin' shit
Así que eliminé a su competenciaSo I took out his competition
Así que él es mi competencia, eso hace mi decisiónSo he's my competition, that makes my decision
Fácil, tiene que ser el señor de las drogasEasy, he gotta be the lord of the drugs
Y ese es el hombre de bamboo, ahí es donde está paradoAnd that's bamboo's man, that's where he stands
Jugó en ambos lados de la cerca en serioHe played both sides of the fence on some real-real shit
Un matón falso, tratando de actuar legítimoCounterfeit thug, tryna play legit
Vi las barras abrirse mientras pagaba la fianzaSeen the bars slide open as I bought off a bail
Vi a bamboo esperando mientras salía de la cárcelI seen bamboo waitin' as I exit the jail
Ella dijo, 'por favor ton', tienes que irteShe said, "please ton', you gots to go
No puedes quedarte en esta parte de la ciudad.' ya séYou can't stay around this part of town." already know
Estoy pagando la fianza, yendo al norte, libre en el campoI'm blowin' bail, headin' up north, free in the country
Ella me dio un abrazo y un montón de dineroShe gave me a hug and a big stack of money
A veces tienes que descifrar las piezas del rompecabezasSometimes you gotta figure out the pieces to the puzzle
Justo frente a ti, detén la estafaRight in front of your face, stop the hustle
Quítate la mordaza, deja que los perros ladrenTake off the muzzle, let the dogs bark
Despeja tu mente, trae la luz a la oscuridadClear your mind, bring the light to the dark
Mi dinero desaparecido, mi laboratorio diferenteMy cash missin', my lab different
¿Dónde diablos está bamboo? Necesita una palizaWhere the fuck is bamboo? She need an ass whippin'
Me dijeron que ton' estaba en casa, ya pasé la quinta yI was told ton' was home, I'm way past fifth and
Supongo que es hora de entrar en mi zona, esta es mi última misiónGuess it's time to get in my zone, this my last mission
Hice lo que pude con esta pistola y como que me valeDid what I could do with this pump and I'm like fuck it
Sintiéndome como martillo en muletas, él no puede tocar estoFeelin' like hammer on crutches, he can't touch this
Ilustre, múltiples movimientosIllustrious, multi movements
Dibujé los planos pero ahora es tiempo de mejorasI drew the blueprints but now it's time for improvements
Presioné a su gente, dejé un mensaje, nada pacíficoPress his peoples, left a message, nothin' peaceful
Lo que hacen los polis, nunca podremos ser igualesShit police do, we could never be a equal
Ejecución, lo entiendo, retribuciónExecution, I get it in, retribution
Mejor solución, acércate cuando disparasBest solution, get up close when you're shootin'
Mierda más real, estoy bravo con un asesinoShit for realler, I'm mad raw with a killer
Lo que es aún más loco, conocí al jefe desde thrillerWhat's even iller, I knew the boss since thriller
Hasta que estemos a mano, supongo que habrá duelo'Til we're even, I guess it's gon' be grievin'
Mucho puede cambiar en 36 estacionesA lot can change in 36 seasons



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ghostface Killah y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: