Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 181

Six Degrees (feat. Danny Brown)

Ghostface Killah

Letra

Seis Grados (feat. Danny Brown)

Six Degrees (feat. Danny Brown)

Pensamientos peligrosos, mente de una miliciaDangerous thoughts, mind of a militia
Botellas del 1 al 50 vertidas sobre twistasBottles of the 1-50 poured over twistas
Huesos rotos y pilares, Staten Island el más enfermoBroken bones and pillars, Staten Island the illest
Los mayores llenadores de tierra, nos deslizamos como orugasThe biggest land fillers, we creep like caterpillars
Amamos navajas, armas sucias con unos cuantos cadáveresLove razors, dirty guns with a few dead bodies
Enseñamos a los tipos a caminar de nuevo desde la maldita escopetaTeach niggas how to walk again from the fucking shotty
Sexto sentido, seis pack, seis grados de separaciónSixth sense, six pack, six degrees of separation
Mi malvado tercer ojo parpadea sin dudarloMy evil 3rd eye blinks with no hesitation

Bolsas de polvo, cucharadas de azúcar ayudan a la medicinaDustbags, spoonfuls of sugar help the medi
A bajar suave y constante, soplando el verde mortalGo down smooth and steady, blowing the green deadly
Cuando estallamos, aislados de ladrillos de hachísHen we pops, isolated of hash bricks
Aguja clavada en su brazo, murió de una mala dosisNeedle left stuck in his arm, died of a bad fix
Seguimos en pie, secando calzones en la estufaWe still rock, still dry drawers on the stove
Tenemos pan de los viejos tiempos, está creciendo mohoGot bread from back in the days, it's growing some mold
2Pac está de vuelta, mi Glock está gorda2Pac's back, my Glock's fat
Después del humo del arma, gritas, ¿dónde está mi cuadra?After the gun smoke, you screaming, where my block at?

Ambas manos resecas, necesitan un poco de cremaBoth hands crusty, need a little lotion
Eso no importa cuando mezclo el color del océanoThat shit don't matter when I mix the color ocean
Fumando potente, matones empacando en la salaSmoking on potent, goons bagging up in the living room
Bloqueando la pantalla plana mientras veo JuiceBlocking the flat screen while I'm watching Juice
Mueve tu cabeza grandota, mi parte favorita está enMove your big ass head, my favorite part's on
Q y el DJ batallan, muévete o te rasguñoQ and the DJ battle, move or I scratch you
95, sh-95 en la mesa de café95, sh-95 on the coffee table
Los venden dimes aún brillantes como un níquelGot them selling dimes still shiny as a nickel
Pistola en pantalones de diseñador, cajas de zapatos en los dormitoriosPistol in designer pants, shoeboxes in bedrooms
Algunos tienen montones pero la mayoría descontinuadosSome got stacks but most discontinued

¿Qué hay en el menú? Comer un rapero como calabazaWhat's on the menu? Eat a rapper like butternut squash
Ladrarle a un tipo con la navaja afueraBark on a nigga with the blade out
Entrar en tu casa segura, qué irónicoRun up in your safehouse, how ironic
Golpear un anillo en un tipo como si alguien hubiera golpeado a SonicKnock a ring on a nigga like somebody hit Sonic
Fumando crónica sintiéndome como NostradámicoSmoking on chronic feeling like Nostradamic
Veo tu muerte en tu futuro, te lo prometoSee dying in your future, nigga I promise
Vomitando colores de serie siete, grabando la Serie MundialVomit colors seven series, TiVo the World Series
A punto de perder el juego sacando sietes en la máquina tragamonedasAbout to miss the game hitting sevens on the slot machine

Juego de dados, hija de vicio, conduciendo ebrio en el ChargerDice game, vice daughter, drunk driving in the Charger
Con una perra de tetas grandes parecida a ToccaraWith a big titty bitch looking like Toccara
No sé lo que sabesI don't know what you know
Pero si sabes lo que yo sé, mejor desaparece antes de que me convierta en FantasmaBut if you know what I know, you better get ghost 'fore I get Ghost
No sé lo que sabesI don't know what you know
Pero si sabes lo que yo sé, mejor desaparece antes de que me convierta en FantasmaBut if you know how I know, you better get ghost 'fore I get Ghost
Hey, ¿qué pasa hijo? Hablan de esa mierda de dinero en el sueloHey what up son, they talking that money on the ground shit
U-P-S, Fedex, entrego la mierda de librasU-P-S, Fedex, I deliver the pound shit
Sin condón, mi barrio es como bolsas de estampillas de los locos 80Raw dog, my hood's like crazy 80's stamp bag
Los tipos de Stapleton guardan sus armas en bolsas de tirasStapleton niggas keep they guns in strip bags

Pañuelos y banderas azules y rojas, mantenemos etiquetas nuevasDoo-rags and blue and red flags, we keep new tags
Pantalones ajustados o anchos, los tipos aún los dejan caerSkinny or big jeans, niggas they still sag
Presumen de 2 cadenas, 4 cadenas, 6 cadenasBrag about 2 chains, 4 chains, 6 chains
Zorras abiertas en la casa dando cerebroSpread eagle bitches in the crib giving brain
Sigo manteniendo mis Clarkes más crujientes que el dinero impresoStill keep them Clarkes crispier than printed money
¿Y la ropa de campeón que uso? Me oculta la caraAnd the champion gear that I rock? Will hide my face for me
Máscara abajo, 3-57 y la caja de balasMask down, 3-57 and the box of shells
Seville muerto en el brazo al chico en el pasilloSeville dead-arm the kid in the stairwell
Células madre, mis tipos son científicosStem cell, my niggas is scientific
Hacemos migajas y cera, el T-H-C es prolíficoWe make crumbs and wax, the T-H-C is prolific
Fructífero, mi Clan acumula dinero como PabloFruitful, my Clan bundle cash like Pablo
Banco en las Caimanes, casas de seguridad en CaboBank in the Caimans, stash-houses out in Cabo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ghostface Killah y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección