Traducción generada automáticamente
Jabse Tune Mujhe Deewana Bana Rakha Hai
Ghulam Ali
Seit du mich verrückt gemacht hast
Jabse Tune Mujhe Deewana Bana Rakha Hai
seit du mich verrückt gemacht hastjabase tuune mujhe deewaana bana rakha hai
hat jeder Mensch dich in seinen Händen gehaltensang har shaks ne haathon mein utha rakha hai
auch in seinem Herzen muss er harte Liebe erfahren habenusake dil par bhi kadi ishq mein guzari hogi
wer auch immer den Namen der Liebe trägt, hat die Strafe dafür getragennaam jisane bhi muhabbat ka sazaa rakha hai
warum regnet es heute Steine auf meinen Kopf?pattharon aaj mere sar pe barasate kyon ho
ich habe dich auch einmal als meinen Gott betrachtetmainne tujhako bhi kabhi apana khuda rakha hai
nun ist die Welt meiner Augen ein Schauspielab mere deed ki duniya bhi tamaashaai hai
was hast du aus mir in der Liebe gemacht?toone kya mujhako mohabbat mein bana ra



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ghulam Ali y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: