Traducción generada automáticamente

A Verdade Veio À Tona
Gian e Giovani
La verdad salió a la luz
A Verdade Veio À Tona
Cuando el corazón no sabe que hacerQuando o coração não sabe o que fazer
no es amorNão é amor
Cuando el sentimiento es confusoQuando o sentimento é confuso
Se complica lo que es delicioso, no tiene saborComplica o que é gostoso, não tem sabor
eso es lo que siento por tiÉ assim o que sinto em você
Si no me quieres o si me quieres quererSe não quero ou se quer me querer
Soy demasiado sensible para descubrirloSou sensível demais pra descobrir
Lo que tus ojos intentan ocultarmeO que seus olhos tentam me esconder
siento que la verdad ha salido a la luzTô sentindo que a verdade veio à tona
no quieres mirarmeVocê não quer me olhar
Y consiente en permanecer en silencio asíE consente por ficar assim calada
Sólo escuchándomeSó a me escutar
no dije nada para ofenderteNão falei nada pra te ofender
Fue un toque para que entendierasFoi um toque pra você perceber
lo que queda en miO que sobra em mim
te faltaEstá faltando em você
Di algoDiga alguma coisa
Quiero escuchar tu corazón (tu corazón)Quero escutar o teu coração (o teu coração)
Contigo a mi ladoCom você do lado
no quiero sentirme soloNão quero ficar sentindo solidão
Si la mejor salida es que me dejesSe a melhor saída é você me deixar
¿Qué haré?O que vou fazer?
si aprendiera a amarteSe aprendi te amar
Puedo descubrir cómo olvidartePosso descobrir como te esquecer
siento que la verdad ha salido a la luzTô sentindo que a verdade veio à tona
no quieres mirarmeVocê não quer me olhar
Y consiente en permanecer en silencio asíE consente por ficar assim calada
Sólo escuchándomeSó a me escutar
no dije nada para ofenderteNão falei nada pra te ofender
Fue un toque para que entendierasFoi um toque pra você perceber
lo que queda en miO que sobra em mim
te faltaEstá faltando em você
Di algoDiga alguma coisa
Quiero escuchar tu corazón (tu corazón)Quero escutar o teu coração (o teu coração)
Contigo a mi ladoCom você do lado
no quiero sentirme soloNão quero ficar sentindo solidão
Si la mejor salida es que me dejesSe a melhor saída é você me deixar
¿Qué haré?O que vou fazer?
si aprendiera a amarteSe aprendi te amar
Puedo descubrir cómo olvidartePosso descobrir como te esquecer
Di algoDiga alguma coisa
Quiero escuchar tu corazón (tu corazón)Quero escutar o teu coração (o teu coração)
Contigo a mi ladoCom você do lado
no quiero sentirme soloNão quero ficar sentindo solidão
Si la mejor salida es que me dejesSe a melhor saída é você me deixar
¿Qué haré?O que vou fazer?
si aprendiera a amarteSe aprendi te amar
Puedo descubrir cómo olvidartePosso descobrir como te esquecer
Di algoDiga alguma coisa
Quiero escuchar tu corazón (tu corazón)Quero escutar o teu coração (o teu coração)
Contigo a mi ladoCom você do lado
no quiero quedarmeNão quero ficar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gian e Giovani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: