Traducción generada automáticamente

Faz de Conta (L'italiano)
Gian e Giovani
Hagamos de Cuenta (El Italiano)
Faz de Conta (L'italiano)
¿Para qué saber mi nombre?Pra que saber meu nome?
¿Saber de mi pasado?Saber do meu passado?
Soy igual que muchosEu sou igual a tantos
Amé y fui amadoAmei e fui amado
Vamos a fingir que ya nos conocemosVamos fingir que já nos conhecemos
Que no hay nadie más en el mundoQue não existe mais ninguém no mundo
Vamos a vivir la vida entera en esta nocheVamos viver a vida inteira nessa noite
Y tratar de disfrutar cada segundoE tentar aproveitar cada segundo
Y no me digas nada de lo que piensasE não me diga nada do que pensa
Piensa después, sé feliz primeroPense depois seja feliz primeiro
Inventa un sueño porque el mundo de mentirasInvente um sonho porque o mundo de mentira
Es más bonito que el verdaderoÉ mais bonito do que o verdadeiro
Y mira en mí solo a un desconocidoE veja em mim só um desconhecido
Quizás hasta tu amor perdidoQuem sabe até o seu amor perdido
Quiero ser, lo que tú quierasEu quero ser, o que você quiser
¿Para qué saber mi nombre?Pra que saber meu nome?
¿Saber de mi pasado?Saber do meu passado?
Soy igual que muchosEu sou igual a tantos
Ya amé y fui amadoJá amei e fui amado
¿Para qué saber mi nombre?Pra que saber meu nome?
¿Saber de mi pasado?Saber do meu passado?
No me preguntes nada, quédate a mi ladoNão me pergunte nada, fique do meu lado
Dame la mano, vamos a hacer de cuentaMe dê a mão vamos fazer de conta
Que el amor existe y todo es fantasíaQue o amor existe e tudo é fantasia
Y que la tristeza está cansada de sufrirE que a tristeza está cansada de sofrer
Y por nosotros dos se transformó en alegríaE por nós dois se transformou em alegria
Y puede ser que después de esta nocheE pode ser que depois dessa noite
Venga otra noche y más otra, y quién sabeVenha outra noite e mais outra e quem sabe
Puede ser que la vida nos dé una sorpresaPode ser que a vida faça uma surpresa
Y que este amor tal vez nunca se acabeE que esse amor talvez nunca se acabe
Y no seré más un desconocidoE não serei mais um desconhecido
Seré tu sueño de amor preferidoSerei teu sonho de amor preferido
Y lo que será, el tiempo lo diráE o que vai ser, o tempo vai dizer
¿Para qué saber mi nombre?Pra que saber meu nome?
¿Saber de mi pasado?Saber do meu passado?
Soy igual que muchosEu sou igual a tantos
Ya amé y fui amadoJá amei e fui amado
¿Para qué saber mi nombre?Pra que saber meu nome?
¿Saber de mi pasado?Saber do meu passado?
No me preguntes nada, quédate a mi ladoNão me pergunte nada, fique do meu lado
¿Para qué saber mi nombre?Pra que saber meu nome?
¿Saber de mi pasado?Saber do meu passado?
Soy igual que muchosEu sou igual a tantos
Ya amé y fui amadoJá amei e fui amado
¿Para qué saber mi nombre?Pra que saber meu nome?
¿Saber de mi pasado?Saber do meu passado?
No me preguntes nadaNão me pergunte nada
Quédate a mi ladoFique do meu lado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gian e Giovani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: