Traducción generada automáticamente

Cantinho de Saudade
Gian e Giovani
Rincón de la Nostalgia
Cantinho de Saudade
Al ver de nuevo las correas rompiendo la auroraAo ver de novo as correias rompendo a aurora
Comprendí en ese momento lo bueno que es volver aquíCompreendi na mesma hora como é bom voltar aqui
El olor a monte me hizo recordar la infanciaO cheiro do mato me fez recordar a infância
Mostrándome la importancia del lugar donde nacíMe mostrando a importância do lugar onde nasci
La vieja casa, el arroyo detrás del bosqueA velha casa, o riacho atrás da mata
El ruido de la cascada donde solía bañarmeO barulho da cascata onde ia me banhar
Quiero volver a escuchar a los pájaros cantandoQuero de novo ouvir os pássaros cantando
Ver las flores desprendiendo su perfume en el aireVer as flores exalando seu perfume pelo ar
Vieja morada, mi rincón de la nostalgiaVelha morada meu cantinho de saudade
La felicidad que dejé aquí cuando me fuiFelicidade aqui deixei quando eu parti
Tierra querida, hoy regreso a tus encantosTerra querida hoje volto aos seus encantos
En este rincón seré feliz para siempreNesse recanto vou pra sempre ser feliz
Cuántos recuerdos de mamá llamándonosQuanta lembrança da mamãe chamando a gente
De papá viniendo a pelear para hacer la comidaDo papai vindo contende pra fazer a refeição
Del queso fresco, aquel pollo de campoDo queijo fresco, aquele franguinho caipira
El arroz con verduras y el tocino en el frijolO arroz com Cambuquira e o toucinho no feijão
La gallinada siempre suelta en el corralA galinhada sempre solta no terreiro
Muchos cerdos en el chiquero yMuito porco no chiqueiro e
Nuestro ganado en el corralNosso gado no curral
El cielo de noche se ilumina por completoO céu de noite fica todo iluminado
Adornado con estrellasDe estrelas enfeitado
Con una belleza sin igualcom beleza sem igual
Cuánta falta siento de esa vida tranquilaQue falta eu sinto daquela vida tranquila
De la escuelita del pueblo yDa escolinha lá da vila e
De las lecciones del abecedarioDas lições do bê a bá
De la capillita, de mis compañerosDa capelinha, da minha companheirada
La primera novia, de la plaza y de la lunaA primeira namorada, da pracinha e do luar
Aunque viva tan lejos, tanto tiempoMesmo vivendo tão distante, tanto tempo
Viajaba en pensamiento para aliviar la nostalgiaViajava em pensamento pra saudade aliviar
Cuando mis días en este mundo terminenQuando meus dias nesse mundo se acabarem
Y mis ojos se cierrenE meus olhos se fecharem
Es aquí donde quiero estarÉ aqui que quero estar
Vieja morada, mi rincón de la nostalgiaVelha morada meu cantinho de saudade
La felicidad que dejé aquí cuando me fuiFelicidade aqui deixei quando eu parti
Tierra querida, hoy regreso a tus encantosTerra querida hoje volto aos seus encantos
En este rincón seré feliz para siempreNesse recanto vou pra sempre ser feliz
Vieja morada, mi rincón de la nostalgiaVelha morada meu cantinho de saudade
La felicidad que dejé aquí cuando me fuiFelicidade aqui deixei quando eu parti
Tierra querida, hoy regreso a tus encantosTerra querida hoje volto aos seus encantos
En este rincón seré feliz para siempreNesse recanto vou pra sempre ser feliz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gian e Giovani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: