Traducción generada automáticamente

Solidão / Amor Clandestino / São Tantas Coisas
Gian e Giovani
Soledad / Amor Clandestino / Son Tantas Cosas
Solidão / Amor Clandestino / São Tantas Coisas
Alguien me dijo que me engañasteAlguém me falou que você me enganou
No puedo creerloEu não posso acreditar
Necesito saber si realmente fuiste túEu preciso saber se foi mesmo você
Quien me avisóQue mandou me avisar
Necesito partir, sé que no resistiréEu preciso partir sei que não vou resistir
Esta soledad del amor para mi corazónEssa solidão do amor para o meu coração
Cuando la puerta se abra, tú saldrásQuando a porta se abrir, você vai sair
Y pedirás que te olvideE pedir que eu esqueça
Siempre es así, huyes de míToda vez é assim, vai fugindo de mim
Casi pierdo la cabezaQuase perco a cabeça
Cuando el reloj avisa, me pongo mi camisa, escondiéndome del dolorQuando o relógio avisa, visto a minha camisa, me escondendo da dor
Apenas la puerta se cierra, tú me olvidas en el ascensorNem bem a porta se fecha, você me esquece no elevador
Queda la sensación, que esta pasión nuestra es un caso sin soluciónFica a sensação, que essa nossa paixão é um caso sem jeito
Para amarte otra vez, recuerdo lo que hicimos, te busco en el pechoPra te amar outra vez, lembro o que a gente fez, te procuro no peito
Solo encuentro un vacío, como un pez sin río, me falta un pedazoSó encontro um vazio, feito um peixe sem rio, me falta um pedaço
Entonces siento tu boca, y mi cuerpo sin ropa dentro de tu abrazoSinto então sua boca, e o meu corpo sem roupa dentro do seu abraço
Este amor del momento, casi nunca tiene tiempo, es apresuradoEsse amor de momento, quase nunca tem tempo, é feito as pressas
No comparte secretos, no tiene paz ni sosiego, no admite promesasNão divide segredos, não tem paz nem sossego, não admite promessas
Este amor clandestino, me convierte en un niño, que al dormir también lloraEsse amor clandestino, faz de mim um menino, que ao dormir também chora
Y se duerme deseando, escucharte decirme: 'nunca más me iré'.E adormece querendo, te ouvir me dizendo: "nunca mais vou embora".
Son tantas cosasSão tantas coisas
Solo nosotros sabemos lo que implica el sentimientoSó nós sabemos o que envolve o sentimento
Nuestro amor está herido, pero intentoO nosso amor está magoado, mas eu tento
Dar vida a mi vida que entregué en tus manosDar vida a minha vida que entreguei em suas mãos
Nuestros momentosNossos momentos
Nuestras peleas, nuestro loco juramentoAs nossas brigas nosso louco juramento
Y este miedo a perderte, a ti que amoE esse medo de perder você que amo
Me vuelve tan fría e indiferente a las situacionesMe faz tão fria e indiferente as situações
Voy a confesarVou confessar
Renuncié a ti por tanto amor locoRenunciei você de tanto louco amor
Aunque muera, sofoco mi dolorMesmo morrendo sufoquei a minha dor
En la oscuridad de mi ego sin respuestaNo quarto escuro do meu ego sem resposta
No creo que te conocí por casualidad del destinoNão acredito, que conheci você acaso do destino
Fue Dios quien te trajo y te puso en mi caminoFoi Deus que trouxe e te pôs no meu caminho
Para mostrarme que no soy nada sin tiPra me mostrar que não sou nada sem você



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gian e Giovani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: