Traducción generada automáticamente

Non Dirò Il Tuo Nome
Gianluca Grignani
Je Ne Dirai Pas Ton Nom
Non Dirò Il Tuo Nome
Tu verras, tu sais que je recommenceraiVedrai, lo sai che io ricomincerò
Mais ce sera d'où seul moi je sais que tout a commencéSarà però da dove solo io so tutto iniziò
Non, je ne dirai pas ton nom, je sais que ça ne te plaît pasNo non dirò il tuo nome, so che non ti va
Puis je pense à tes yeux et je vois une villePoi penso ai tuoi occhi e vedo una città
Je poursuivais mon rêve, c'est toutInseguivo il mio sogno, tutto qua
Et à partir de maintenant, j'ai aussi besoinE da adesso ho bisogno anch’io
De ta douceur, comment on faitDella tua dolcezza, come si fa
Je sais qu'il y aLo so che c’è
Avec qui tu ris et vis aujourd'hui ta réalitéCon chi ridi e vivi oggi la tua realtà
Mais il existe en moiMa esiste in me
Un garçon qui croit encore queUn ragazzo che ancora crede che
Non, je ne dirai pas ton nom, je sais que ça ne te plaît pasNo non dirò il tuo nome, so che non ti va
Puis je pense à tes yeux et je vois une villePoi penso ai tuoi occhi e vedo una città
Tu poursuivais mes pas, mon DieuTu inseguivi I miei passi mio Dio
Et moi, qui saitE io chissà
Pour un instant c'est vrai, j'y ai cru maisPer un attimo è vero, ci ho creduto ma
Tu te souviens de la mer, elle était immobileTi ricordi il mare, era immobile
Et pourtant, à nous deux, elle nous faisait bougerEppure a noi due ci faceva muovere
Tu te souviens de Hendrix et de sa guitareTi ricordi Hendrix e la sua chitarra
Pendant que je dessinais des notes pour toi sur le sableMentre io disegnavo note per te sulla sabbia
Je ne dirai pas ton nom, je sais que ça ne te plaît pas, bébéNon dirò il tuo nome, so che non ti va, baby
Mais combien étaient les chances d'être ensembleMa di stare insieme quante erano le probabilità
Tu poursuivais mes regards et moi, et moi qui saitTu inseguivi I miei sguardi ed io, ed io chissà
Pour un instant, je jure que j'y ai cru maisPer un attimo giuro ci ho creduto ma
Tu me manques maintenant plus qu'avantMi manchi ora più di allora
Tu me manques encore, je ne l'ai jamais ditMi manchi ancora l’ho detto mai si
Je voudrais te dire comment je vaisVorrei dirti com’è che sto
Mais d'abord, toi, comment tu vas, toi, comment tu vasMa prima tu come stai, tu come stai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gianluca Grignani y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: