Traducción generada automáticamente

Il Mio Gallo
Gianmaria Testa
Mi Gallo
Il Mio Gallo
Mi gallo ya no me despiertaIl mio gallo ormai non mi sveglia più
Está muy viejo y ya no distingue si esé molto vecchio e poi non distingue se
día, nocheé giorno, sera
o madrugada.o notte.
Yo, por mi parte, me conformaríaio, per me, mi accontenterei
con un grito, con una voz,di un grido, di una voce,
con un saludo escupido,di uno sputo di saluto,
pero él duermema lui dorme
y aunque no duerme no sabee anche se non dorme non sa
si es días'é giorno
o noche.o notte.
Hace mucho tiempo que no te encuentroda molto tempo ormai non t'incontro più
te fuiste y no me dijiste sisei andata via e non mi hai detto se
algún día, quizás,un giorno, magari,
volverías.ritorni.
Yo, por mi parte, no te esperaría,io, per me, non ti aspetterei,
pero me falta una voz,ma mi manca un voce,
tu saludo habitualil tuo solito saluto
y tú que duermese tu che dormi
y aunque duermes sabese anche quando dormi lo sai
si es días'é giorno
o noche.o notte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gianmaria Testa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: