Traducción generada automáticamente

Stringimi le Mani
Gianni Morandi
Dame la mano
Stringimi le Mani
En su interior estaba oscuroDentro era buio
ni siquiera un proyecto de un corte de luzneanche uno spiffero un taglio di luce
una lámpara apagada se balanceó solo en el sótanouna lampada spenta oscillava da sola in cantina
y hermosas y fuertes piernas temblabane le gambe bellissime e forti tremavano
y nada parecía más como antese niente sembrava più come prima
creo que si era posible levantarse y volar lejos de aquípensa se fosse possibile alzarsi e volare lontano da qui
Creo que si fuera asípensa se fosse così..
Sacuda mis manos hacia fuera el viento lateStringimi le mani fuori batte il vento
ven a la ventana esta noche cambiar el climavieni alla finestra che stanotte cambia il tempo
Dame la mano, no tengas miedoStringi le mie mani non aver paura
dejar atrás el fondo donde el agua está fría y oscuralascia indietro il fondo dove l'acqua è fredda e scura
y te abriré mi corazón como una casa junto al mare ti apriirò il mio cuore come una casa al mare
si quieres quedartese tu vorrai restare
En su interior era oscuro y la soledad lleva a la espaldaDentro era buio e la solitudine prende alla schiena
y remojas tus huesos una neblina fríae ti inzuppa alle ossa una fredda foschia
y los ojos tus ojos amargos secos orarone gli occhi i tuoi occhi amarissimi asciutti pregavano
Déjame sólo un minuto. Vetelasciami solo un minuto vai via
creo que podríamos nacer sin embargo pensar que si fuerapensa potessimo nascere ancora pensa se fosse così
el aire es tan fresco fuera de aquíl'aria è freschissima fuori di qui
Dame la manoStringimi le mani
el viento pasafuori passa il vento
vivir cada minuto como si fuera todo el tiempovivi ogni minuto come fosse tutto il tempo
Dame la mano, no tengas miedoStringi le mie mani non aver paura
para poder volar sólo un soplo de aire puroper poter volare basta un soffio d'aria pura
abriré mi corazón ya sea amistad o amorspalancherò il mio cuore che sia amicizia o amore
puedes abandonarteti potrai abbandonare....
Te doy la mano en miStringo le tue mani tra le mie
esperándote en mi corazónti aspetto nel mio cuore
que ahora está lloviendo afuerache adesso fuori piove
y puedes respirare si può respirare....



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gianni Morandi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: