Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.663

Banane e Lampone

Gianni Morandi

Letra

Significado

Banane und Himbeeren

Banane e Lampone

Die Uhr schlägt eins, du bist draußen, wer weiß woL'orologio batte l'una tu sei fuori chissa' dove
Ich laufe nackt durch die Wohnung, sag mir, ist das das Leben?giro nudo per la casa dimmi tu se questa e' vita
Du, die mit deinen Freundinnen ausgehst (sagst)tu che esci con le amiche (dici)
Ich, der hier bleibe und nachdenke (jetzt)io che resto qui a pensare (ora)
Ob das wirklich wahr ist oder ob du jemanden triffstse e' poi vero per davvero o ti vedi con qualcuno
Ich schaue ein bisschen Fernsehen, im Kühlschrank ist Hähnchenguardo un po' televisione c'e' del pollo dentro al frigo
Ich esse und versuche mir deine Bewegungen und Worte vorzustellenmangio e provo a immaginare le tue mosse e le parole
Ich bin ein bisschen eifersüchtig (dumm)e' che sono un po' geloso (scemo)
Aber ich liebe dich wirklich (ehrlich)ma ti amo per davvero (vero)
Ja, die Unabhängigkeit, aber vergiss nicht, dass du meine bistsi va be' l'autonomia ma ricorda che sei mia
Banane, Himbeere, wer war mit dir (wer war heute Abend da?)banane lampone chi c'era con te (chi c'era stasera)
Ich bin deine Liebe, du bist nur für michio sono il tuo amore sei solo per me
Ich öffne ein Abenteuerbuch, es ist eine neue Ablenkungapro un libro di avventure e' una nuova distrazione
Dann würde ich gerne anrufen, ich müsste mich ein bisschen ausheulenpoi vorrei telefonare mi dovrei un po' sfogare
Ich bin ziemlich nervös (nervös)e' che sono assai nervoso (nervoso)
Es ist zwei und du bist weit weg (weit weg)son le due e tu sei lontana (lontana)
Fast könnte ich auf die Beine fallen, ich gehe zu Mari's nach Hausequasi quasi cado in piedi vado a casa di mari'
Ich habe den Aufzug gehört, der Schlüssel dreht sich im Torho sentito l'ascensore gira chiave nel portone
Ich tue so, als würde ich schlafen, und du willst stattdessen redenfaccio finta di dormire e tu invece vuoi parlare
Ich war am Quatschen (Stunden)sono stata a chiacchierare (ore)
Manchmal, weißt du, braucht man das (man braucht es)ogni tanto sai ci vuole (ci vuole)
Alle haben ihre Probleme, zum Glück habe ich dich, meine Liebehanno tutte dei problemi per fortuna io ho te amore
Banane, Himbeere, wer war mit dir (wer war heute Abend da?)banane lampone chi c'era con te (chi c'era stasera)
Ich bin deine Liebe, du bist nur für michio sono il tuo amore sei solo per me
Banane, Himbeere, wer war mit dirbanane lampone chi c'era con te
Ich bin deine Liebe, du bist nur für mich.io sono il tuo amore sei solo per me


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gianni Morandi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección