Traducción generada automáticamente

Azzura storia
Gianni Morandi
Una historia azul
Azzura storia
No sé aún si será por la mañanaNon so ancora se sarà al mattino
por la tarde o al anochecerdi pomeriggio oppure a tarda sera
si será invierno o primaverase sarà inverno oppure primavera
pero seguro me iréma di certo me ne andrò
ligero como un cometaleggero come un aquilone
esparcido al viento como una de mis cancionessparso al vento come una mia canzone
disperso en el cielo como la esperanza cuando toma vuelodisperso nel cielo come la speranza quando prende il volo
Un abrazo para mis amigosUn abbraccio per i miei amici
que estarán un poco lejos de míche mi staranno per un po' lontani
excepto cuando sobre los avionestranne quando sopra gli aeroplani
pasen más cercapiù vicino passeranno
un suspiro allí entre las nubesun sospiro lì tra i nuvolosi
no tarda en convertirse en brisaci mette poco a diventare brezza
un largo abrazouna lunga carezza
al inicio del día juro que regresaréall'inizio del giorno giuro che io torno
El tiempo pasa y vaIl tempo passa e va
el tiempo pasa y vail tempo passa e va
pero alguna historia azulma qualche azzurra storia
perfuma el aire y no se vaprofuma l'aria non se ne va
Y como un ciclamen sobre la aceraE come un ciclamino sopra il marciapiedi
puede ayudarte a veces si por casualidad caesti può aiutare a volte se per caso cadi
un poco de luz alegre para que veasun po' di luce allegra così ci vedi
Y para ti ni una palabraE per te neanche una parola
lamento mucho dejarte solami spiace molto di lasciarti sola
pero prefiero no hacértelo saberma preferisco non fartelo sapere
puede servir para olvidarpuò servire per scordare
pero si te debo confiarperò se ti dovrò affidare
al primer viento que aún pueda levantarseal primo vento che si può ancora alzare
no olvidesnon dimenticare
puedo prestarte pero no abandonarteposso prestarti ma non lasciarti
El tiempo pasa y vaIl tempo passa e va
el tiempo pasa y vail tempo passa e va
pero alguna historia azulma qualche azzurra storia
perfuma el aire y no se vaprofuma l'aria non se ne va
el tiempo pasa y vail tempo passa e va
pero alguna historia azulma qualche azzurra storia
perfuma el aire y no se vaprofuma l'aria non se ne va
el tiempo pasa y vail tempo passa e va
pero alguna historia azulma qualche azzurra storia
queda en el aire y no se va.resta nell'aria non se ne va.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gianni Morandi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: