Traducción generada automáticamente

Evviva il grande amore
Gianni Morandi
Es lebe die große Liebe
Evviva il grande amore
Wenn man innerlich falsch liegtQuando si è sbagliati dentro
leidet man ein wenigsi soffre un po'
ich glaube, ich binio credo di essere
zu sensibeltroppo sensibile
aber ich mag esma mi piace
manchmal jedochperò qualche volta
Ich würde auch gerne ein wenig lernenVorrei imparare anch'io un po'
nicht dich zu liebena non amarti
vielleicht könnte ich es schaffen,potrei riuscire forse a farmi amare
mehr von dir geliebt zu werdenpiù da te
mich vor dir zu schützen, bedeutetdifendermi da te vuol dir
aber dich zu täuschenperò ingannarti
und das tut mir noch mehr wehe questo mi fa ancor più male
und danne allora
Es lebe die große Liebe, die ich für dich habeEvviva il grande amore che ho per te
es lebe mein Schmerz, es lebe dichevviva il mio dolore evviva te
es lebe das Etwas mehr,evviva quel qualcosa di più
das ich möchte und das du mir nicht geben kannstche vorrei e che tu non puoi darmi
Und doch bist du mittlerweile die GefährtinEppure tu sei la compagna ormai
wenigstens zu versuchen, dich zu ersetzensostituirti che vuoi
ist zu spät, ich könnte nichtè tardi non potrei
jetzt dich zu verlieren würde bedeutenperderti ora vorrebbe dire
neu anzufangen und jemanden zu suchen, derricominciare e cercar qualcuno che
wahrscheinlich nicht existiertprobabilmente non c'è
und dann lebe diche allora evviva te
Aber das ist derPerò questo è il
Diskurs einesdiscorso di un
resignierten Mannes unduomo rassegnato e
begeistert mich nicht sehrnon mi entusiasma molto
Ich studiere dich, um dich ein wenig mehr zu verstehenTi studio per capirti un po' di più
ohne es zu schaffensenza riuscirci
und dann bereue ich und denkee poi mi pento e penso
dass es vielleicht besser so istche sia forse meglio così
ich könnte entdecken, dass wir nicht zu zweit sindpotrei scoprir che noi non siamo in due
zu zweit, um uns zu liebenin due ad amarci
und das würde mir noch mehr weh tune questo mi farebbe ancor più male
und danne allora
Es lebe die große Liebe, die ich für dich habeEvviva il grande amore che ho per te
es lebe mein Schmerz, es lebe dichevviva il mio dolore, evviva te
es lebe das Etwas mehr,evviva quel qualcosa di più
das ich möchte und das du mir nicht geben kannstche vorrei e che tu non puoi darmi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gianni Morandi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: