Traducción generada automáticamente

Se Non Avessi Più Te
Gianni Morandi
Wenn Ich Dich Nicht Mehr Hätte
Se Non Avessi Più Te
Wenn ich dich nicht mehr hätteSe non avessi più te
Wäre es besser zu sterbenMeglio morire
Denn diese StillePerché questo silenzio
Die um mich herum entstehtChe nasce intorno a me
Wenn du fehlst, fühl ich michSe manchi tu, mi fai sentire
So allein wie ein Fluss, der fließtSolo come un fiume che va
Auf sein Ende zuVerso la fine
Das musst du wissenQuesto devi sapere
Aus diesen meinen WortenDa queste mie parole
Kannst du verstehenPuoi capire
Wie sehr ich dich liebeQuanto ti amo
Ich liebe dichTi amo
Für immerPer sempre
Wie niemand auf der WeltCome nessuno al mondo
Je geliebt hatHo amato mai
Und ich weißEd io lo so
Dass du mich nicht verlassen wirstChe non mi lascerai
Nein, das kannst du nichtNo, non puoi
Ich kann dir geben, das weißt duIo posso darti lo sai
Nur die LiebeSolo l'amore
Ich kann dich für immer liebenPosso amarti per sempre
Doch wie der Fluss, der fließtMa come il fiume che va
Würde ich das Ende findenIo troverei la fine
Wenn ich dich nicht mehr hätteSe non avessi più te



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gianni Morandi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: