Traducción generada automáticamente

Tangenziale
Gianni Morandi
Tangenziale
Tangenziale
Otra fila indiaUn'altra fila indiana
otro viernesun altro venerdi'
otra semanaun'altra settimana
¿qué hago aquí?io che ci faccio qui
podría ir mejorpotrebbe andare meglio
probablemente noprobabilmente no
la vida es una gran hojala vita e' un grande foglio
quién sabe qué escribiréchissa' che ci scrivero'
y nos movemos un pocoe ci si muove un po'
qué extraño aquel alláche strano quello la'
bajó del autoe' sceso dalla macchina
y mira la ciudade guarda la citta'
somos una milpiése siamo un millepiedi
que avanza lentamenteche avanza lentamente
quién sabe cuántos pensamientoschissa' quanti pensieri
en la cabeza de la gentenella testa della gente
y mientras nos detenemos de nuevoe mentre ci si ferma ancora
y ha pasado una horaed è passata un'ora
te veovedo te
dos ojos azulesdue occhi blu
en el espejonello specchietto
que se convierte en la tvche diventa la tv
te veo aquírivedo te
¿qué haces?qui che ci fai
qué bella erescome sei bella
incluso ahoraanche adesso
que te aburresche ti annoi
si me vesse vedi me
no séio non lo so
si reconocesse riconosci
el rojo usadoil rosso usato
de mis luces de frenodei miei stop
si pudiera quitarpotessi scoperchiare
este techoquesto tetto
como si fuera un descapotablecome fosse un cabriolet
para ir hacia tiper venire li' da te
y sueño despiertoe sogno ad occhi aperti
si estuviéramos aquí los dosse fossimo qui in due
contigo divirtiéndotecon te che ti diverti
recitándome poesíasa recitarmi le poesie
si fuéramos tú y yose fossimo io e te
solo tú y yosoltanto io e te
en esta autopistasu questa tangenziale
todo lo demás que no estátutto il resto che non c'è
nos bastaría una horaci basterebbe un'ora
o dilo túoppure dillo tu
para volver otra vezper ritornare ancora
a lo que ya no somosquelli che non siamo piu'
pero se vuelve a empezar lentamentema si riparte piano
y mientras el viento lleva un trene mentre il vento porta un treno
te veovedo te
hace un añoun anno fa
cuando me dijistequando mi hai detto
de repenteall'improvviso
espera aquíaspetta qua
te veorivedo te
y ya no regresastee non tornasti piu'
y yo acariciabaed io che accarezzavo
tu suéter en Vil tuo maglione a V
y te veoe vedo te
preferiríapreferirei
que no doblaras a la derechache non svoltassi a destra
como ahora hacescome adesso fai
y mientras te alejase mentre ti allontani
me preguntomi domando
si aún me amas un pocose mi ami ancora un po'
si aún me amas un pocose mi ami ancora un po'
si aún me amas un pocose mi ami ancora un po'
si aún me amas un pocose mi ami ancora un po'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gianni Morandi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: