Traducción generada automáticamente

Grazie a Tutti
Gianni Morandi
Danke an Alle
Grazie a Tutti
Wer hätte das je gedachtMa chi l'avrebbe detto mai
Wie schnell die Zeit vergehtCom'è volato il tempo
Das Leben geht vielleicht soLa vita forse va cosi'
Es begleitet dich und überholt dichTi affianca e ti sorpassa
Und du, der geradeaus weitergehtE tu che tiri dritto
Der immer denkt, es ginge langsamChe sembra sempre di andar piano
Verfolgst dennoch deinen WegInvece insegui la tua strada
Und bist bis hierher gekommenE sei arrivato fino a qui
Wer hätte das je gedachtMa chi l'avrebbe detto mai
Danke an alleGrazie a tutti
Von Herzen, an alleCon il cuore, a tutti quanti
An die, die mich mögenA chi mi vuole bene
Die mir beigebracht haben, nach vorne zu schauenChi mi ha insegnato a guardare avanti
Und auch an die, die mir wehgetan habenEd anche a chi mi ha fatto male
Das hat mir geholfen zu verstehenMi è servito per capire
Danke an die, die mir nein gesagt habenGrazie a chi mi ha detto, no
Zu einem unbekannten LächelnAd un sorriso sconosciuto
Zu einer Frau, zu einem FreundA una donna, ad un amico
Und zu der Tür, die mir ins Gesicht zugeknallt wurdeE a quella porta chiusa in faccia
An die, die mich damals nicht verraten habenA chi non mi ha tradito quella volta
Es ist eine Frage der IronieE' una questione d'ironia
Wenn du die Situation auflockern willstSe vuoi sdrammatizzare
Und wenn du denkst, du weißt esE quando pensi di sapere
Hast du noch viel zu lernenHai ancora da imparare
Wenn du rennst, kommst du schneller anSe corri arrivi più veloce
Aber vielleicht verlierst du dabei etwasMa forse perdi delle cose
Und wenn du glaubst, es sei vorbeiE quando credi sia finita
Wirst du eine neue Chance habenUn'occasione nuova avrai
Wer hätte das je gedachtMa chi l'avrebbe detto mai
Danke an alleGrazie a tutti
Von Herzen, an alleCon il cuore, a tutti quanti
An die, die mich mögenA chi mi vuole bene
Die mir beigebracht haben, weiterzumachenChi mi ha insegnato ad andare avanti
Und auch an die, die mir wehgetan habenEd anche a chi mi ha fatto male
Das hat mir geholfen zu lernenMi e' servito ad imparare
Danke an die, die mir nein gesagt habenGrazie a chi mi ha detto no
Zu dem Lächeln eines KindesAl sorriso di un bambino
Zu einer Frau, zu meiner FrauA una donna, alla mia sposa
Danke an alleGrazie a tutti
Die meinem Leben Leben gebenChe date vita alla mia vita
In diesem endlosen MärchenIn questa favola infinita
Das mir beigebracht hat, nach vorne zu schauenChe mi ha insegnato a guardare avanti
Auch wenn ich am Herzen verletzt binAnche se ferito al cuore
Hat mir das geholfen zu verstehenMi è servito per capire
Danke an die, die mir nein gesagt habenGrazie a chi mi ha detto, no
Zu den Herausforderungen, zu den AnstiegenAlle sfide, alle salite
Und zu den Händen meines VatersEd alle mani di mio padre
Und zu der Tür, die mir ins Gesicht zugeknallt wurdeE a quella porta chiusa in faccia
An die, die mich damals nicht verraten habenA chi non mi ha tradito quella volta
Für alles, was ich gegeben habe und was ich hattePer quanto ho dato e quanto ho avuto
Für all das Lachen, Weinen, HoffenPer quanto ho riso, pianto, sperato
Für jeden Tag, den ich neu begonnen habePer ogni giorno che ho ricominciato
Für jeden geschenkten MomentPer ogni istante regalato
Will ich sagen, danke an alle!Voglio dire, grazie a tutti!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gianni Morandi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: