Traducción generada automáticamente
Don't Leave Me In Love
Giant
No me dejes enamorado
Don't Leave Me In Love
Oigo lo que estás diciendo
I, I hear what you're saying
¿Lo dices en serio?
Do you mean it?
Porque yo, yo, no puedo creer en eso
'Cause I, I, I can't bring myself to believe it
Dímelo ahora
Tell me now
¿Encontraste a otro tonto?
Did you find another fool
¿Para construir su mundo a tu alrededor?
To build his world around you?
Vaya chica, di la verdad, pero
Whoa girl, tell the truth, but
No me dejes enamorado
Don't leave me in love
Dame una razón para olvidarte
Give me a reason to forget you
Cuando te vayas, quiero saber quién te está guiando
When you go, I wanna know who's leading you on
No me dejes enamorado
Don't leave me in love
Cariño, no hay manera de que te deje
Baby, there's no way I can let you,
Si te vas
If you go
Cariño, no te vayas enamorado
Baby, don't leave in love
Esta noche, ni siquiera me ves ni me escuchas
Tonight, you don't even see me or hear me
¿Por qué, por qué, por qué te quiero cerca de mí?
So why, why, why do I even want you near me
Dilo ahora
Say it now
¿O no puedes confiar en mí?
Or can't you confide in me
¿La razón por la que lloras?
The reason that you cry?
Oh chica, di adiós, pero
Oh girl, say goodbye, but
Oh, mi amor, si vas a mentirme
Oh my love, if you're gonna lie to me
Entonces puedo dar la espalda
Then I can turn my back
Pero chica, escucha nuestro amor era más que eso
But girl, listen our love was more than that
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Giant e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: