Traducción generada automáticamente
Il Cammino
Gigi D'Agostino
El Camino
Il Cammino
Estoy atado
Sono legato...
aturdido
frastornato...
de una historia
da una storia...
que ya no tiene historia
che non ha più storia...
que voy a extrañar
che mi mancherà
como el aire
come l'aria...
Estoy arruinado
sono rovinato...
Soy tan malo
sono sputttanto...
en la sangre hay un valor que no va
nel sangue c'è un valore che non va...
será tal vez el alcohol
sarà forse l'alcol
o que no como
o che non mangio
ni frutas ni verduras nunca
nè frutta nè verdura mai...
Estoy emocionado de pensar
sono eccitato al solo pensiero
tocarla como le gusta
di toccarla come piace a lei...
con el Santo Padre haciéndome un gesto
con il santo padre che mi fa un gesto
Recomiendo que se quede entre nosotros
mi raccomando che rimanga tra di noi
y caminé
e cammino cammino...
en mi jardín
nel mio giardino...
y como un soldado
e come un soldatino...
Tarataratà
tarataratà...
y caminé
e cammino cammino...
y corro como un niño
e corro come un bambino...
y disparo al destino
e sparo al destino...
Tarataratà
tarataratà...
Gitana
zingarò...
liberado
liberò...
hasta el último sorbo
fino all'ultimo sorso...
hasta el último disparo
fino all'ultimo tiro...
Bailaré
ballerò...
en equilibrio
in equilibriò...
hasta el último día
fino all'ultimo giorno...
hasta la siguiente ronda
fino al prossimo giro...
No puedo lastimar
non posso fare male...
Ni siquiera un animal
nemmeno a un animale...
Ni siquiera
nemmeno...
ni siquiera a un mosquito
nemmeno a un moscerino
Estoy desconcertado
sono rallentato sconcertato...
y sólo soy un numerado
e sono solo un numerò...
y la televisión y la inflación
e alla televisione e all'inflazione...
Prefiero surfear
preferisco il surf...
Prefiero ir a la alta mar
preferisco andare in alto mare...
y arriesgarse a quedarse allí
e rischiare di restare là...
como un faro en el viento
come un faro spento in mezzo al vento...
y humedad
e all'umidità...
y caminé
e cammino cammino...
en mi jardín
nel mio giardino...
y como un soldado
e come un soldatino...
Tarataratà
tarataratà...
y caminé
e cammino cammino...
y corro como un niño
e corro come un bambino...
y disparo al destino
e sparo al destino...
Tarataratà
tarataratà...
Gitana
zingarò...
liberado
liberò...
hasta el último sorbo
fino all'ultimo sorso...
hasta el último disparo
fino all'ultimo tiro...
Bailaré en equilibrio
ballerò in equilibriò...
bajo los lejanos ojos de nuestro destino
sotto gli occhi distanti del nostro destino...
Pero déjame en paz
ma lasciatemi stare...
Déjame ir
lasciatemi andare...
No puedo pensar
non posso pensare...
hacer daño
di fare del male...
Ni siquiera un animal
nemmeno a un animale...
ni siquiera una pequeña flor
nemmeno a un fiorellino...
Ni siquiera
nemmeno...
Ni siquiera un mosquito
nemmeno a un moscerino...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gigi D'Agostino e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: