Traducción generada automáticamente

Tu Vivi Nell'aria
Gigi D'Agostino
Du lebst in der Luft
Tu Vivi Nell'aria
Mein Liebster, du weißt nicht, wie oft ich davon geträumt habe, dass sie weit weg von uns istAmore mio non sai quante volte ho sognato che lei stesse distante da noi
Doch dann hat sie sich eingemischt und alles ruiniertMa poi si è intromessa ed ha rovinato tutto
Du lebst in der Luft, du lebst in meinem HerzenTu vivi nell'aria tu vivi dentro al mio cuore
Du bist wichtiger als dieses Mädchen, mein LiebsterTu sei più importante di quella ragazza amore
Du lebst in der Luft, du lebst in meinem HerzenTu vivi nell'aria tu vivi dentro al mio cuore
Du bist meine Liebe!Tu sei il mio amore!
Du lebst in der Luft, du lebst in meinem HerzenTu vivi nell'aria tu vivi dentro al mio cuore
Sie lässt mich sagen, sie weiß nicht, was Liebe istLei lascia che dica lei non sa cos'è l'amore
Lass sie ruhig schlecht über mich reden, vielleicht will sie nur, dass ich bei ihr binLascia pure che ti parli male di me forse quel che vuole e solo avermi con se
Du lebst in der Luft, du lebst in meinem HerzenTu vivi nell'aria tu vivi dentro al mio cuore
Sie lässt mich sagen, sie weiß nicht, was Liebe istLei lascia che dica lei non sa cos'è l'amore
Du lebst in der Luft, du lebst in meinemTu vivi nell'aria tu vivi dentro al mio
Wir beide sind mittlerweile nicht mehr zusammenOrmai noi due non stiamo più insieme
Wir sind unruhig wegen ihrNon siamo tranquilli per colpa sua
Lass mich dir eine Sache sagen, ich will nur bei dir bleiben, dennLascia amore che ti dica una cosa, io voglio solo restare con te, perchè
Du lebst in der Luft, du lebst in meinem Herzen, du bist wichtiger als dieses Mädchen, mein LiebsterTu vivi nell aria, tu vivi dentro il mio cuore, tu sei piu importate di quella ragazza amore
Du lebst in der Luft, du lebst in meinem Herzen, du bist meine LiebeTu vivi nell aria tu vivi dentro al mio cuoretu sei il mio amore
Du lebst in der Luft, du lebst in meinem HerzenTu vivi nell aria tu vivi dentro al mio cuore
Sie lässt mich sagen, sie weiß nicht, was Liebe ist, lass sie ruhig schlecht über mich redenLei lascia che dica, lei non sa cos'è l'amore lascia pure che ti parli male di me
Vielleicht will sie nur, dass ich bei ihr binForse quel che vuole è solo avermi con se
Du lebst in der Luft, du lebst in meinem Herzen, sie lässt mich sagenTu vivi nell aria tu vivi dentro al mio cuore, lei lascia che dica
Sie weiß nicht, was Liebe ist, lass sie ruhig schlecht über mich redenLei non sa cos'è l'amore lascia pure che ti parli male di me
Vielleicht will sie nur, dass ich bei ihr bin.Forse quel che vuole è solo avermi con se



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gigi D'Agostino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: