Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.533

La Nostra Storia

Gigi D'Alessio

Letra

Nuestra Historia

La Nostra Storia

Nosotros jugábamos al póker todas las nochesNoi giocavamo a poker tutte le sere
nos pegábamos siempre hablando de deportesci appiccicavamo semrpe parlanmdo di sport
y qué opiniones tan diferentes teníamos los dos sobre las películas en la televisióne che pareri diversi avevamo noi due per i film in tv
ahora me haces falta, sabes... y tú me haces falta, sabes...ora mi manchi sai...e tu mi manchi sai...

Tú con un montón de mujeres y yo siempre nadaTu con le donne un mucchietto ed io sempre niente
te prestaba la moto cuando salías con ellati prestavo la moto quando uscivi con lei
y te esperaba solo comiendo sándwiches en aquel viejo cafée ti aspettavo da solo mangiando panini in quel vecchio caffè
cómo sufría, sabes... nunca te lo dije...come soffrivo sai... non te lo ho detto mai...

Y corríamos por los prados lanzándonos piedras jugando a la guerraE correvamo sui prati tirandoci i sassi giocando alla guerra
haciendo piruetas en la hierba con los pies en la montaña y la cabeza en el barrole capriole nell'erba con piedi in montagna e la testa nel fango
y como ayer nos peleamos por quién corre primero a pagar o cafée comm'aier facimm a muina a chi corr p primm a pavà o cafè
y volvemos a ser niños y mientras tú cantas yo toco para tie ritorniamo bambini e mentre tu canti io suono per te
y en este mismo bar encontramos a los amigos y el calor de siempree in questo solito bar noi troviamo gli amici e il calore di sempre
hacen la competencia a tres sietes haciéndose señas guiñándose los ojosfanno la gara a tre sette facendosi i segni strizzandosi gli occhi
volvemos a jugar una quiniela a la esperanza de ganar juntos tú y yoturnamm ancora a giucà na schedina a speranza ra vencr nziem io e te
si este sueño se cumple nuestra amistad será más fuertese questo sogno si avvera la nostra amicizia più forte sarà

Ahora tú debes partir, yo me quedo soloOra tu devi partire io resto da solo
tu trabajo te lleva a estar lejosil tuo lavoro ti porta a restare lontano
y cuando no estés, ¿con quién discutiré esas películas en la televisión?e quando non ci sarai con chi li discuto quei film in tv
esto me hace falta, sabes... cuánto me harás falta...questo mi manca sai... quanto mi mancherai...

Y corríamos por los prados lanzándonos piedras jugando a la guerraE correvamo sui prati tirandoci i sassi giocando alla guerra
haciendo piruetas en la hierba con los pies en la montaña y la cabeza en el barrole capriole nell'erba con piedi in montagna e la testa nel fango
y como ayer nos peleamos por quién corre primero a pagar o cafée comm'aier facimm a muina a chi corr p primm a pavà o cafè
y volvemos a ser niños y mientras tú cantas yo toco para tie ritorniamo bambini e mentre tu canti io suono per te
y en este mismo bar encontramos a los amigos y el calor de siempree in questo solito bar noi troviamo gli amici e il calore di sempre
hacen la competencia a tres sietes haciéndose señas guiñándose los ojosfanno la gara a tre sette facendosi i segni strizzandosi gli occhi
volvemos a jugar una quiniela a la esperanza de ganar juntos tú y yoturnamm ancora a giucà na schedina a speranza ra vencr nziem io e te
si este sueño se cumple nuestra amistad será más fuertese questo sogno si avvera la nostra amicizia più forte sarà


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gigi D'Alessio y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección