Traducción generada automáticamente

Il Testamento Del Capitano
Gigliola Cinquetti
The Captain's Will
Il Testamento Del Capitano
The captain of the companyEl capitano de la compagnia
is wounded and about to die,è l'è ferito sta per morir,
he sends word to his Alpiniel manda a dire ai suoi Alpini
for them to come and find him.perché lo vengano a ritrovar.
He sends word to his Alpini,I suoi Alpini ghè manda a dire,
that they have no shoes to walk;che non a scarpe per camminar;
with shoes or without shoes,o con le scarpe o senza scarpe,
my Alpini, I want them here.i miei Alpini li voglio qua.
What do you command, Captain sir,Cosa comanda, siòr capitano,
now that we have arrived?che noi adesso semo arrivà?
And I command that my body,E io comando che il mio corpo,
be cut into five pieces:in cinque pezzi sia taglià:
and I command that my body,e io comando che il mio corpo
be cut into five pieces.in cinque pezzi sia taglià.
The first piece to my Homeland,Il primo pezzo alla mia Patria,
second piece to the Battalion,secondo pezzo al Battaglion,
the third to my Mamail terzo alla mia Mamma
so she remembers her son.che si ricordi del suo figliol.
The fourth piece to my beauty,Il quarto pezzo alla mia bella,
so she remembers her first love;che si ricordi del suo primo amor;
the last piece to the mountains,l'ultimo pezzo alle montagne,
may they bloom with roses and flowers,che lo fioriscano di rose e fior,
the last piece to the mountains,l'ultimo pezzo alle montagne,
may they bloom with roses and flowersche lo fioriscano di rose e fior



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gigliola Cinquetti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: