Traducción generada automáticamente

Quelli Erano i Giorni
Gigliola Cinquetti
Dat Waren Dagen
Quelli Erano i Giorni
Er was eens een straat,C'era una volta una strada,
een goede wind bracht me daarheen.un buon vento mi portò laggiù.
En als mijn geheugen me niet bedriegt,E se la memoria non m'inganna
kwam jij om de hoek tevoorschijn.all'angolo ti presentasti tu.
Dat waren dagen, ja, het waren dagen,Quelli eran giorni, si, erano giorni,
van de wereld kun je niet meer vragen.al mondo non puoi chiedere di più.
We dansten zelfs zonder muziek,Noi ballavamo anche senza musica,
in ons hart was er veel meer.nel nostro cuore c'era molto più.
La ra la ra la la...La ra la ra la la...
We leefden in een luchtbelVivevamo in una bolla d'aria
die boven de stad zweefde.che volava sopra la città.
De mensen wezen naar ons met hun vingerLa gente ci segnava con il dito
en zeiden: "Kijk naar het geluk!"dicendo: "Guarda la felicità!"
Dat waren dagen, ja, het waren dagen,Quelli erano giorni, si, erano giorni,
niks kon ons ooit meer stoppen.mai niente ci poteva più fermar.
Wanneer het verkeerslicht op rood stond,Quando il semaforo segnava il rosso
liepen we vrolijk nog verder.noi passavamo allegri ancor di più.
La ra la ra la ra...La ra la ra la ra...
Maar, zoals je weet, met de tijdPoi, si sa, col tempo anche le rose
bloeien de rozen op een ochtend niet meer.un mattino non fioriscon più.
En zo gingen de dingen,E così andarono le cose,
ook de goede wind blies nooit meer.anche il buon vento non soffiò mai più.
Dat waren dagen, oh ja, het waren dagen,Quelli eran giorni, oh si, erano giorni,
van de wereld kun je niet meer vragen.al mondo non puoi chiedere di più.
En als ik erover nadenk, krijg ik een brok in mijn keel,E ripensandoci mi viene un nodo quì,
en als ik zing, betekent dat niet.e se io canto, questo non vuol dir.
La ra la ra la ra...La ra la ra la ra...
Vandaag ben ik terug in die straat,Oggi son tornata in quella strada,
een goede herinnering heeft me daarheen gebracht.un buon ricordo mi ha portata là.
Jij stond tussen een groep mensenStavi in mezzo a un gruppo di persone
en vertelde: "Lieve vrienden van mij..."e raccontavi: "Cari amici miei..."
Dat waren dagen, ja, het waren dagen,Quelli eran giorni, si, erano giorni,
van de wereld kun je niet meer vragen.al mondo non puoi chiedere di più.
We dansten zelfs zonder muziek,Noi ballavamo anche senza musica,
in ons hart was er veel meer.nel nostro cuore c'era molto più.
La ra la ra la ra...La ra la ra la ra...
We dansten zelfs zonder muziek,Noi ballavamo anche senza musica,
ons jeugd ging daar voorbij.di là passava la nostra gioventù.
La ra la ra la ra...La ra la ra la ra...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gigliola Cinquetti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: