Traducción generada automáticamente
Ah! le petit vin blanc
Fernand Gignac
¡Ah! el pequeño vino blanco
Ah! le petit vin blanc
¡Ah! el pequeño vino blanco, que bebemos bajo las enredaderasAh! le petit vin blanc, qu'on boit sous les tonnelles
Cuando las chicas son hermosas, por el lado de NogentQuand les filles sont belles, du côté de Nogent
Y de vez en cuandoEt puis de temps en temps
Un aire de viejas romances, parece marcar el ritmoUn air de vieilles romances, semble donner la cadence
Para pecar, para pecar, en los bosques en los pradosPour fauter pour fauter, dans les bois dans les prés
Por el lado, por el lado de NogentDu côté du côté de Nogent
Aquí está la primavera, la suavidad del tiempo, nos hace avancesVoici le printemps, la douceur du temps, nous fait des avances
Váyanse mis hijos, tienen veinte años, váyanse de vacacionesPartez mes enfants, vous avez vingt ans, partez en vacances
Verán a Gilles en la tranquila ondaVous verrez à Gilles sur l'onde tranquille
Las barcas dóciles, en los brazos de los amantesLes barques dociles, aux bras des amants
Los frescos bares, las chicas bien formadasDes fraîches guinguettes, des filles bien faites
Las papas fritas están listas y hay vino blancoLes frites sont prêtes et y'a du vin blanc
COROREFRAIN
Sigamos el consejo, el señor sol sabe lo que haceSuivons le conseil, monsieur le soleil, connaît son affaire
Recogamos en el camino esa carita traviesa, ese vestido claroCueillons en chemin ce minois mutin, cette robe claire
Vengan chicas hermosas, sean muy amablesVenez belles filles, soyez bien gentilles
Ahí bajo la enredadera, el amor las esperaLà sous la charmille, l'amour vous attend
Las mesas están listas, la posada histonnetteLes tables sont prêtes, l'auberge histonnette
Hay canciones y hay vino blancoY'a des chansonnettes, et y'a du vin blanc
COROREFRAIN
Porque siempre es lo mismo mientras haya solCar c'est toujours pareil tant qu'y aura du soleil
Veremos a los amantes en primaveraOn verra les amants au printemps
Irse a pecar en los bosques en los pradosS'en aller pour fauter dans les bois dans les prés
Por el lado, por el lado de NogentDu côté du côté de Nogent



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Fernand Gignac y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: