Traducción generada automáticamente
Versos Íntimos
Gil Kafka
Versos Íntimos
Versos Íntimos
pálida, a la luz de la lámpara sombría,pálida, à luz da lâmpada sombria,
sobre el lecho de flores se recuesta,sobre o leito de flores reclina,
como la luna por la noche embalsamada,como a lua por noite embalsamada,
entre las nubes del amor ella dormía!entre as nuvens do amor ela dormia!
era la virgen del mar en la espuma fríaera a virgem do mar na escuma fria
por la marea de las aguas meciéndola!pela maré das águas embalada!
era un ángel entre nubes de alboradaera um anjo entre nuvens de alvorada
que en sueños se bañaba y se olvidaba!que em sonhos se banhava e se esquecia!
era la más bella! el pecho palpitando...era a mais bela! o seio palpitando...
negros ojos abriendo los párpados...negros olhos as pálpebras abrindo...
formas desnudas deslizándose en la cama...formas nuas no leito resvalando...
¡no te rías de mí, mi ángel hermoso!não te rias de mim, meu anjo lindo!
por ti - las noches velé llorando,por ti - as noites eu velei chorando,
por ti - en los sueños moriré sonriendo!por ti - nos sonhos morrerei sorrindo!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gil Kafka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: