Traducción generada automáticamente

No Knock
Gil Scott-Heron
Sin Aviso
No Knock
Me lo explicaste debo admitirYou explained it to me I must admit
Pero solo para dejar constancia estabas hablando mierdaBut just for the record you were talkin' shit
Todos rapean sobre no avisar siendo legisladoY'all rap about no knock bein' legislated
Para la gente que siempre has odiadoFor the people you've always hated
En este agujero infernal que tú, nosotros, llamamos hogarIn this hell hole you, we, call home
Sin aviso, dirá el hombreNo knock, the man will say
Para evitar que ese hombre golpee a su esposaTo keep that man from beating his wife
Sin aviso, dirá el hombreNo knock, the man will say
Para evitar que la gente se dañe a sí mismaTo keep people from themselves
Sin avisar, cabeceando, interconmocionandoNo knockin', head-rockin', inter-shockin'
Disparando, maldiciendo, matando, llorando, mintiendoShootin', cussin', killin', cryin', lyin'
Y siendo blancoAnd bein' white
Sin avisoNo knock
No avisaron a mi hermano Fred HamptonNo knocked on my brother Fred Hampton
Agujeros de bala por todas partesBullet holes all over the place
No avisaron a mi hermano Michael HarrisNo knocked on my brother Michael Harris
Y le encajaron una escopeta contra el cráneoAnd jammed a shotgun against his skull
¿Para mi protección?For my protection?
¿Quién me protegerá de ti?Who's gonna protect me from you?
¿De gente como tú?The likes of you?
¡Qué descaro el tuyo!The nerve of you?
Tu rostro de tomate impasibleYour tomato face deadpan
Tus manos muertas acabando con otro seguidor de la libertadYour dead hands ending another freedom fan
Sin avisar, cabeceando, interconmocionandoNo knockin', head rockin', inter-shockin'
Disparando, maldiciendo, matando, llorando, mintiendoShootin', cussin', killin', cryin', lyin'
Y siendo blancoAnd bein' white
Pero si eres sabio, sin avisarBut if you're wise, no knocker
Le dirás a tus lacayos sin avisarYou'll tell your no-knockin' lackeys
¡Ja!Ha!
Sin aviso en la cabeza de mi hermanoNo knock on my brother's head
Sin aviso en la cabeza de mi hermanaNo knock on my sister's head
Sin aviso en la cabeza de mi hermanoNo knock on my brother's head
Sin aviso en la cabeza de mi hermanaNo knock on my sister's head
Y asegura bien tu puertaAnd double lock your door
Porque pronto alguien podría estar sin avisarBecause soon someone may be no-knockin'
¡Ja, ja!Ha, ha!
Por tiFor you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gil Scott-Heron y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: