Traducción generada automáticamente

Il faut bâtir ta maison
Gilbert Becaud
Tienes que construir tu casa
Il faut bâtir ta maison
Al viento de la llanura infinitaAu vent de la plaine infinie
Un chico canta su canciónUn garçon chante sa chanson
Tenemos que construir, amigo míoIl faut bâtir, mon ami
Tienes que construir tu casaIl faut bâtir ta maison
Se acabó el tiempo de reírLe temps de rire est fini
Tienes que construir tu casaIl faut bâtir ta maison
Ayer, ayer, eras un niñoHier, hier, tu étais enfant
Ahora eres un hombreTu es un homme à présent
Tenemos que construir, amigo míoIl faut bâtir, mon ami
Tienes que construir tu casaIl faut bâtir ta maison
Tu padre te dijo esoC'est ton père qui te l'a dit
Y tu padre tenía razónEt ton père avait raison
Tenga cuidado con el tiempo que se ejecutaMéfie-toi du temps qui court
Él es el que come los díasC'est lui qui ronge les jours
Tenemos que construir, amigo míoIl faut bâtir, mon ami
Tienes que construir tu casaIl faut bâtir ta maison
Has perdido demasiado tiempoTu as perdu trop de temps
Para burlarse de la existenciaÀ te moquer de l'existence
En las carreteras de la primaveraSur les routes du printemps
Cantar demasiado descuidoÀ chanter trop l'insouciance
Tenemos que construir, amigo míoIl faut bâtir, mon ami
Tienes que construir tu casaIl faut bâtir ta maison
Se acabó el tiempo de reírLe temps de rire est fini
Tienes que construir tu casaIl faut bâtir ta maison
Mira a tu alrededorRegarde autour de toi
Todos los nidos de avesTous les nids des oiseaux
Colmenas de abejasLes ruches des abeilles
Y los palacios de los reyesEt les palais des rois
Para ti, para siemprePour toi, depuis toujours
Los hombres han trabajadoDes hommes ont travaillé
Ahora es tu turnoÀ présent, c'est ton tour
Aún no has hecho nadaTu n'as encore rien fait
Tenemos que construir, amigo míoIl faut bâtir, mon ami
Tienes que construir tu casaIl faut bâtir ta maison
Adiós el tiempo de la locuraAdieu le temps des folies
Tienes que construir tu casaIl faut bâtir ta maison
Ayer, ayer seguiste el vientoHier, hier tu suivais le vent
Siga el camino ahoraSuis la route maintenant
Tenemos que construir, amigo míoIl faut bâtir, mon ami
Tienes que construir tu casaIl faut bâtir ta maison
No lo estés, te lo ruegoNe sois pas, je t'en supplie,
No seas un vagabundoNe sois pas un vagabond
Elija las piedras más durasChoisis les pierres les plus dures
Para construir sus cuatro paredesPour construire tes quatre murs
Tenemos que construir, amigo míoIl faut bâtir, mon ami
Tienes que construir tu casaIl faut bâtir ta maison
Tú elegirás, hijo míoTu choisiras, mon garçon
La suave cima de una colinaLe doux sommet d'une colline
O el hueco de un valleOu bien le creux d'un vallon
Deja que el sol se ilumineQue le soleil illumine
En la tristeza o en la alegríaDans la peine ou dans la joie
A los cuatro vientos de las estacionesAux quatre vents des saisons
Llora, canta y construyePleure, chante et bâtis-la
El amor espera... su casa!L'amour attend... sa maison !



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gilbert Becaud y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: