Traducción generada automáticamente

La retraite
Gilbert Becaud
Retirada
La retraite
Conocí el camino a mi pequeña fábricaJ' connaissais l' chemin de ma p'tite usine
A pesar de que mi moto iba sola, uh, uh, uh, uhMême que mon vélo y allait tout seul, heu heu heu
Seis horas menos un cuartoSix heures moins l' quart
Seis horas y un cuartoSix heures et quart
Un café negro dobleUn double café noir
No era la fábrica rodeada de rejillasC'était pas l'usine cernée par des grilles
No estábamos apuntando, dijimos holaOn ne pointait pas, on disait bonjour
Solía hacer botinesJ' faisais des bottines
Con mi máquinaAvec ma machine
Una cobra diecinueve modificada treinta y tresUne cobra dix-neuf modifiée trente-trois
Bueno, entoncesAlors, bien !
¡Oh, genial!Super bien !
Coro{Refrain:}
La jubilación es mucho tiempoAh la la, c'est long, la retraite
¡Oh, eso es mucho tiempo!Ah la la, c'est long !
Te hace gaga, retiroÇa te rend gaga, la retraite
¡La jubilación es estúpida!La retraite, c'est con !
La jubilación te hace gruñónÇa te rend grognon, la retraite
¡Te hace mover!Ça te rend bougon !
El retiro te hace viejoÇa te fait tout vieux, la retraite
¡Retiro, no es bueno!La retraite, pas bon !
No es sólo un día, estamos en una pequeña huelgaV'là-t-y pas qu'un jour, on s' fait une petite grève
El jefe y nosotros, sólo para intentar, hey hey hey heyLe patron et nous, juste pour essayer, hé hé hé
¡Por las setas!» gritó el jefe"Aux champignons !" cria l' patron
Por la noche, todos éramos negrosAu soir, on était tous noirs
Este es el regreso de los jóvenes soldadosV'là l' retour des jeunes qu'étaient militaires
Necesitan trabajo, lo que es más normal, mmm mmm mmmLeur faut du travail, quoi de plus normal, mmm mmm mmm
Recibí mi carta, tenemos que irnosJ'ai r'çu ma lettre, il faut partir
¿Qué va a venir mi máquina?Qu'est-ce que ma machine elle va d'venir
¿Sin mí?Sans moi ?
Todos perdidosToute paumée
al coro{au Refrain}
Así que colgué una musette y un tazónAlors j'ai raccroché musette et gamelle
Pero voy a echar un vistazo de vez en cuando, hey hey hey heyMais j' vais d' temps en temps jeter un coup d'œil, hé hé hé
Porque hay un escándalo que me molestaCar y a un scandale qui m' turlupine
He oído que van a disparar mi máquinaParaît qu'y vont virer ma machine
Como yoComme moi
Igual que yoTout comme moi
al coro{au Refrain}
¡No está bien!Pas bon !



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gilbert Becaud y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: