Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 368

La première cathédrale

Gilbert Becaud

Letra

La primera catedral

La première cathédrale

Nunca antes nos hemos acercado tanto a las estrellasJamais on n'a approché d'aussi près les étoiles
Como al construir un día la primera catedralQu'en bâtissant un jour la première cathédrale
AleluyaAlléluia

Jean el canteroJean le tailleur de pierre
Vino a pieEst venu à pied
Desde su LimousinDe son Limousin
Y el Bajo LanguedocEt du Bas-Languedoc
Yves el carpinteroYves le charpentier
Y sus dos primosEt ses deux cousins
Tres inviernos en la tierraTrois hivers en terre
Para los cimientosPour les fondations
Serán necesariosSeront nécessaires
Pero los muros aguantaránMais les murs tiendront

Nunca antes nos hemos acercado tanto a las estrellasJamais on n'a approché d'aussi près les étoiles
Como al construir un día la primera catedralQu'en bâtissant un jour la première cathédrale
AleluyaAlléluia

De la Isla de FranciaC'est de l'Ile-de-France
Llegan los roblesQue viennent les chênes
Y los álamosEt les peupliers
Y los albañiles ensamblanEt les maçons assemblent
Las vigas, las bóvedasLes poutres, les voûtes
Sobre los grandes pilaresSur les grands piliers
Coloca tus lucesPose tes lumières
Maestro vidrieroMaître vitrier
Y que el solEt que le soleil
Sea tu prisioneroSoit ton prisonnier

Nunca antes nos hemos acercado tanto a las estrellas, nuncaJamais on n'a approché d'aussi près les étoiles, jamais
Como al construir un día la primera catedralQu'en bâtissant un jour la première cathédrale
AleluyaAlléluia

La gente levanta la cabezaLes gens lèvent la tête
Donde los arquitectosOù les architectes
Elevan los campanariosLancent les clochers
De la ciudad bajaDe la basse ville
Los bribones, las chicasLes truands, les filles
Cuentan sus pecadosComptent leurs péchés
En este año de graciaEn cet an de grâce
En el mil trescientosL'an mil trois cents
Él que nos observaLui qui nous regarde
Estará contentoIl sera content

Nunca antes nos hemos acercado tanto a las estrellasJamais on n'a approché d'aussi près les étoiles
Como al construir un día su primera catedralQu'en bâtissant un jour sa première cathédrale
AleluyaAlléluia

El báculo del obispoLa crosse de l'évêque
Golpea dos vecesFrappe par deux fois
La puerta con clavos de oroLa porte aux clous d'or
Y se canta en el atrioEt l'on chante au parvis
Desnudos seguimosLes pieds nus on suit
Primero los burguesesLes bourgeois d'abord
De rodillas la ciudad!A genoux la ville !
Aquí está tu corazónC'est ici ton coeur
La fe te liberaLa foi te délivre
En un clamorEn une clameur

Nunca antes nos hemos acercado tanto a las estrellas, sabesJamais on n'a approché d'aussi près les étoiles, tu sais
Como al construir un día la primera catedralQu'en bâtissant un jour la première cathédrale
AleluyaAlléluia


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gilbert Becaud y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección