Traducción generada automáticamente

Le cheval bleu
Gilbert Becaud
El caballo azul
Le cheval bleu
{Hablado:}{Parlé:}
La infancia es hermosa por los recuerdos encontrados.L'enfance est belle par les souvenirs retrouvés.
Sabes. Esos largos domingos de niños...Tu sais. Ces longs dimanches des enfants...
Tienes tus secretos, yo los míosTu as tes secrets j'ai les miens
Me sucedió ver uno de esos domingosIl m'arriva de voir un de ces dimanches
Una cosa extraordinaria que ni Julio Verne mismo podría haber imaginado.Une chose extraordinaire que Jules Verne lui-même n'aurait pu imaginer.
{Cantado:}{Chanté:}
Lo recibí en pleno corazónJe l'ai reçue en plein coeur
Esta imagenCette image
La primera vez que tuveLa première fois que j'eus
El espejismoLe mirage
De un caballo volador rozandoD'un cheval volant au ras
Las nubesDes nuages
Recuerdo que fue en FranciaM'en souviens c'était en France
Deslumbró mi infanciaIl éblouit mon enfance
Pasaba a lo largo del cieloIl passait le long du ciel
El caballo azulLe cheval bleu
Recuerdo que fue en FranciaM'en souviens c'était en France
Y muchos no tienen la suerteEt beaucoup n'ont pas la chance
De verlo pasar un díaDe le voir passer un jour
El caballo azulLe cheval bleu
Desde entonces conozco mi existencia de hombreDepuis je connais mon existence d'homme
Con el negro y el blanco que caminan cadaAvec le noir et le blanc qui marchent chaque
Día lado a lado como jinetes de maestríaJour côte à côte comme des cavaliers de mestrance
Cuando a veces estoy al borde de las lágrimasQuand je suis parfois au bord des larmes
Encuentro de nuevo mi sueño de niño yJe retrouve mon rêve d'enfant et
Ayuda, sabes, ayudaÇa aide, tu sais, ça aide
Hay que saber aferrarseIl faut savoir s'accrocher
A las raícesAux racines
Y volver a ser el niñoEt redevenir l'enfant
Que caminaQui chemine
Mi espejismo permaneceráMon mirage restera
Como un signoComme un signe
Recuerdo que fue en FranciaM'en souviens c'était en France
Deslumbró mi infanciaIl éblouit mon enfance
Pasaba a lo largo del cieloIl passait le long du ciel
El caballo azulLe cheval bleu
Recuerdo que fue en FranciaM'en souviens c'était en France
Y muchos no tienen la suerteEt beaucoup n'ont pas la chance
De verlo pasar un díaDe le voir passer un jour
El caballo azulLe cheval bleu
Recuerdo que fue en FranciaM'en souviens c'était en France
Deslumbró mi infanciaIl éblouit mon enfance
Pasaba a lo largo del cieloIl passait le long du ciel
El caballo azulLe cheval bleu
Recuerdo que fue en FranciaM'en souviens c'était en France
Y muchos no tienen la suerteEt beaucoup n'ont pas la chance
De verlo pasar un díaDe le voir passer un jour
El caballo azulLe cheval bleu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gilbert Becaud y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: