Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 324

Les cocotiers

Gilbert Becaud

Letra

Las palmeras de coco

Les cocotiers

No, mujer, no debiste reírNon, ma femme, fallait pas rire
Cuando intentaba decirteQuand j'essayais de te dire
Que algún díaQu'un beau jour
Dejaríamos la gran ciudadOn quitterait la grand-ville
Para instalarnos en una islaPour s'installer sur une île
¡Hola!Bien l' bonjour !

Hace tiempo que hablamos de elloÇa fait longtemps qu'on en parle
Que la buscamos en el mapaQu'on la cherche sur la carte
En la geografía del niñoDans la géo du gamin
¿Sabes qué te digo?Ben, tu veux que je te dise ?
¡Nos vamos mañana!On part demain !

No hagas el drama de las maletasMe fais pas l' coup des bagages
De tu madre y de la jaulaDe ta mère et de la cage
Del canarioDu serin
Para los dos, es la partidaPour nous deux, c'est la partance
Para dos mil años de vacacionesPour deux mille ans de vacances
¡Toma mi mano!Prends ma main !

Escucha al niño que se ríeÉcoute le p'tit qui rigole
No, ya no irás a la escuelaNon, t'iras plus à l'école
Nunca serás bueno en nadaTu seras jamais bon à rien
¿Sabes qué te digo?Ben, tu veux que je te dise ?
¿Eh? ¿Eh?Hein ? Hein ?
¡Pero no importa!Mais ça fait rien !

{Estribillo:}{Refrain:}
Bajo las palmeras de cocoSous les cocotiers
Las mujeres vahinéLes vahinés
Los grandes pecesLes gros poissons
Y tu ukeleleEt ton ukulélé

Ves que todo llegaTu vois bien que tout arrive
Ya no estamos entre dos orillasOn n'est plus entre deux rives
Así esC'est comme ça !
Para los dos, es el viajePour nous deux, c'est le voyage
Probamos el aire del marOn teste l'air du large
¡Siente esto!Sens-moi ça !
¡Listo!Ça y est !

Mira, ya está, ahora estás llorandoTiens, ça y est, voilà qu' tu pleures
No has entendido que es la horaT'as pas compris que c'est l'heure
¡Es ahora o nunca!C'est maintenant ou jamais !
¡Oh, sabes qué te digo?Ah ben, tu veux que je te dise ?
¿Eh?Hein ?
¡Nos vamos a casar!On va s' marier !
¡Apuesta!Chiche !

{Repetir Estribillo}{au Refrain}

Los tres en la cocinaTous les trois dans la cuisine
Asaríamos veinte rebanadas de panOn rôtirait vingt tartines
¡Hey, qué bueno!Hé, ya ! Qu' c'est bon !
Deberíamos enterrar al abueloOn d'vait enterrer l' grand-père
¡No iremos al cementerio!On n'ira pas au cimetière !
¡Tienes razón!T'as raison !

Vamos, no te avergüences, MargaritaAllez, n'aie pas honte, Marguerite
Hazme el baile exóticoFais-moi la danse exotique
Como si ya estuviéramos allíComme si on y était déjà
¡Oh, sabes qué te digo?Ah ben, tu veux que je te dise ?
¡Ho ho ho ho ho!Ho ho ho ho ho
¡Y me encanta!Et ben, j'aime ça !

{Repetir Estribillo}{au Refrain}

Ni una llamada telefónicaPas un coup de téléphone
Y no una palabra a nadieEt pas un mot à personne
¡Nada de nada!Rien de rien !
Solo un papel en la puertaJuste un papier sur la porte
'¡Que el diablo os lleve!"Que le diable vous emporte !
¡Estamos lejos!'On est loin !"

Los dos, cómo los quieroTous les deux, comme je vous aime
No tendremos más problemasOn n'aura plus de problèmes
¡Por todos los diablos, estoy contento!Crénom de nom, j' suis content
¿Quieren que les diga?Voulez-vous que je vous dise ?
¡Ya era hora!Il était temps !

{X2:}{X2:}
Las palmeras de cocoLes cocotiers
Las mujeres vahinéLes vahinés
Los grandes pecesLes gros poissons
Y tu ukeleleEt ton ukulélé


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gilbert Becaud y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección