Traducción automática

Me que, me que
Gilbert Becaud
Wat is dat, wat is dat?
Me que, me que
Het schip ligt aan de kadeLe navire est à quai
Er zijn veel pakkettenY a des tas de paquets
Pakketten liggen op de kadeDes paquets posés sur le quai
In een klein caféDans un petit troquet
In een haven op MartiniqueD'un port Martiniquais
Een meisje, zo mooi om op te etenUne fille belle à croquer
Huilt in de armen van een jongen van kleurPleure dans les bras d'un garçon de couleur
Want hij gaat weg, hij breekt haar hartCar il s'en va, il lui brise son cœur
Zij, met een hik, geeft hem haar ticketElle, dans un hoquet, lui tendant son ticket
Zegt: "Schat, ik ga je missen!"Lui dit: "Cheri, que tu vas me manquer!"
Wat is dat, wat is dat, wat is dat?Me que, me que, mais qu'est-ce que c'est?
Een verhaal van elke dagUne histoire de tous les jours
Wat is dat, wat is dat, wat is dat?Me que, me que, mais qu'est-ce que c'est?
Misschien het einde van een liefdePeut-être la fin d'un amour
De sirene klonkLa sirène brusqua
Hun delicate afscheidLeurs adieux delicats
Maar plotseling werd het ingewikkeldMais soudain tout se compliqua
Het meisje maskeerdeLa petite masqua
Even haar zorgenUn instant ses tracas
Toch ontbrak het haar aan moedPourtant son courage manqua
Ze zegt: "Ik ben bang, je moet niet gaanElle dit: "J'ai peur, il ne faut pas partir
Zie je, mijn hart, zonder jou ga ik dood!"Vois-tu, mon cœur, sans toi je vais mourir!"
De jongen legde uit dat hij hoe dan ookLe garçon expliqua qu'il fallait en tous cas
Moest gaan en daarom stapte hij aan boordQu'il parte et c'est pourquoi il embarqua
Wat is dat, wat is dat, wat is dat?Me que, me que, mais qu'est-ce que c'est?
Een verhaal van elke dagUne histoire de tous les jours
Wat is dat, wat is dat, wat is dat?Me que, me que, mais qu'est-ce que c'est?
Misschien het einde van een liefdePeut-être la fin d'un amour
De pakketten aan boordLes paquets embarqués
Het schip werd gesleeptLe bateau remorqué
Langzaam verliet het de kadeLentement a quitté le quai
Wees niet geschoktNe soyez pas choqués
Ga niet lachenN'allez pas vous moquer
Om wat ik ga uitleggenDe ce que je vais expliquer
Kijkend naar zijn mooie liefde op het land,Regardant au port son bel amour à terre,
Overmand door spijt, sprong hij in de zeePris de remords, il plongea dans la mer
Voor deze gewaagde sprong, door de liefde veroorzaaktDevant ce coup risqué par l'amour provoqué
Bleven de haaien perplex staanLes requins ont resté interloqués
Wat is dat, wat is dat, wat is dat?Me que, me que, mais qu'est-ce que c'est?
Een verhaal van elke dagUne histoire de tous les jours
Wat is dat, wat is dat, wat is dat?Me que, me que, mais qu'est-ce que c'est?
Het is de dageraad van een nieuwe dagC'est l'aurore d'un nouveau jour
Die gemaakt is om altijd te durenQui est fait pour durer toujours
Want de liefde komt om te herontdekkenCar l'amour vient pour retrouver
De liefde...L'amour...




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gilbert Becaud y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: