Traducción generada automáticamente

Quand tu n'es pas là
Gilbert Becaud
Cuando no estás aquí
Quand tu n'es pas là
Cuando no estás aquíQuand tu n'es pas là
Todas las aves del mundoTous les oiseaux du monde
Cuando no estás aquíQuand tu n'es pas là
Deja de cantarS'arrêtent de chanter
Y empieza a llorarEt se mettent à pleurer
Lágrimas de lluvia en el cielo de veranoLarmes de pluie au ciel d'été
Cuando no estás aquíQuand tu n'es pas là
El silencio que regañaLe silence qui gronde
Me da tanto fríoMe donne si froid
Que un día soleadoQu'un jour ensoleillé
Casi me hace llorarMe fait presque pleurer
Lágrimas de aburrimiento a pesar del veranoLarmes d'ennui malgré l'été
La ciudad hace graciasLa ville fait des grâces
La luna de carasLa lune des grimaces
Que me dejan sin alegríaQui me laissent sans joie
Los himnos de la iglesiaLes cantiques d'églises,
A pesar de todo lo que dicenMalgré tout ce qu'ils disent,
Hazme perder la feMe font perdre la foi
Cuando no estás aquíQuand tu n'es pas là
Todas las aves del mundoTous les oiseaux du monde
Por la noche, en mi techoLa nuit, sur mon toit
Ven a reunirnosViennent se rassembler
Y para consolarmeEt pour me consoler
Cantando bajoChantent tout bas
Ella volverá"Elle reviendra"
Cuando regresesQuand tu reviendras
En el otro lado del mundoDe l'autre bout du monde
Cuando regresesQuand tu reviendras
Aves en el cieloLes oiseaux dans le ciel
Alas será capaz de vencerPourront battre des ailes
Canta con alegríaChanter de joie
¡Cuando vuelvas!Lorsque tu reviendras !



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gilbert Becaud y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: