Traducción generada automáticamente

Dimanche à Orly
Gilbert Becaud
Zondag in Orly
Dimanche à Orly
Bij trap 6, blok 21A l'escalier 6, bloc 21
Woon ik in een heel leuk appartementJ'habite un très chouette appartement
Dat mijn vader, als alles goed gaatQue mon père, si tout marche bien
In minder dan twintig jaar heeft betaaldAura payé en moins de vingt ans
We hebben het comfort op maximaalOn a le confort au maximum
Een lift en een badkamerUn ascenseur et une salle de bain
We hebben de tv, de telefoonOn a la télé, le téléphone
En uitzicht op Parijs, in de verteEt la vue sur Paris, au lointain
Op zondag maakt mijn moeder alles schoonLe dimanche, ma mère fait du rangement
Terwijl mijn vader, voor de tvPendant que mon père, à la télé
Religieus naar sport kijktRegarde les sports religieusement
En ik maak van de gelegenheid gebruik om weg te gaanEt moi j'en profite pour m'en aller
Ik ga op zondag naar OrlyJe m'en vais le dimanche à Orly
Op de luchthaven zie je opstijgenSur l'aéroport, on voit s'envoler
Vliegtuigen naar alle landenDes avions pour tous les pays
Voor de middagPour l'après-midi
Ik heb genoeg om te dromenJ'ai de quoi rêver
Ik voel de kriebels in mijn hoofdJe me sens des fourmis dans les idées
Als ik 's nachts weer thuis komQuand je rentre chez moi la nuit tombée
Om zeven uur vijfentwintig, elke ochtendA sept heures vingt-cinq, tous les matins
Nicolas en ik nemen de metroNicole et moi, on prend le métro
Omdat we nog slapen, zeggen we nietsComme on dort encore, on n'se dit rien
En ieder gaat naar zijn werkEt chacun s'en va vers ses travaux
Als ik 's avonds mijn bed weer vindQuand le soir je retrouve mon lit
Hoor ik de Boeing's daarboven zingenJ'entends les Bœings chanter là-haut
Ik hou van ze, mijn nachtvogelsJe les aime, mes oiseaux de nuit
En ik zal ze snel weer ontmoetenEt j'irai les retrouver bientôt
Ja, ik ga zondag naar OrlyOui j'irai dimanche à Orly
Op de luchthaven zie je opstijgenSur l'aéroport, on voit s'envoler
Vliegtuigen naar alle landenDes avions pour tous les pays
Voor een heel levenPour toute une vie
Er is genoeg om te dromenY a de quoi rêver
Op een dag, van daarboven, blok 21Un jour, de là-haut, le bloc vingt et un
Zal slechts een heel klein puntje zijnNe sera qu'un tout petit point



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gilbert Becaud y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: