Traducción generada automáticamente

Je reviens te chercher
Gilbert Becaud
Volveré por ti
Je reviens te chercher
Volveré a buscarteJe reviens te chercher
Sabía que me estabas esperandoJe savais que tu m'attendais
Sabía que no podíamosJe savais que l'on ne pourrait
Pasar mucho tiempo sin el otroSe passer l'un de l'autre longtemps
Volveré a buscarteJe reviens te chercher
Bueno verás, no he cambiado muchoBen tu vois, j'ai pas trop changé
Y veo que de tu ladoEt je vois que de ton côté
Has llegado bien a través del tiempoTu as bien traversé le temps
Ambos fuimos a la guerraTous les deux on s'est fait la guerre
Ambos nos robamos, hurtamos y nos arruinamos mutuamenteTous les deux on s'est pillé, volé, ruiné
¿Quién ganó, quién perdió?Qui a gagné, qui a perdu ?
No sabemos nada, ya no sabemos nadaOn n'en sait rien, on ne sait plus
Nos encontramos con las manos desnudasOn se retrouve les mains nues
Pero después de la guerraMais après la guerre,
Todavía tenemos que hacerIl nous reste à faire
PazLa paix
Volveré a buscarteJe reviens te chercher
Temblando como un novioTremblant comme un jeune marié
Pero más rico que en tiempos pasadosMais plus riche qu'aux jours passés
De ternura y lágrimas y tiempoDe tendresse et de larmes et de temps
Volveré a buscarteJe reviens te chercher
Me veo estúpido en este aterrizajeJ'ai l'air bête sur ce palier
Ayúdame y ven a besarmeAide-moi et viens m'embrasser
Hay un taxi esperando abajoUn taxi est en bas qui attend
Volveré a buscarteJe reviens te chercher



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gilbert Becaud y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: