Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 121

L'un d'entre eux inventa la mort

Gilbert Becaud

Letra

Uno de ellos inventó la muerte

L'un d'entre eux inventa la mort

Hace millones de años {x2}, Cuando el diablo no nació {x2}, Todos los hombres eran inmortales. Pero uno de ellos, que era más fuerte, Uno de ellos inventó la muerte.Fue una revolución.Hasta entonces, las chicas eran hermoso. fuerte, Uno de ellos inventó la muerte.Y vieron el blanqueamiento del cabello, Y vieron la espalda doblada, Y vieron la vida volando {x2} De los corazones, almas y cuerpos, Pero uno de ellos que fue más fuerte, Uno de ellos inventó la muerte.Entonces él, el malvado pequeño, se convirtió en el Dios, la soberanía.Él reinó como un verdadero tirón {x2} En la lluvia y en el hermoso clima, Él había inventado la muerte {x2}. Había inventado infiernos, ladrones y asesinos, neumonía y cáncer {x2}, Guerra y conquistadores.Había inventado la muerte {x2} .Todavía seguía siendo amor.Para los hombres, era opio.Ellos se amaban tanto como podían, {x2} Entonces un día que odiaban a sí mismos.Y el amor se convirtió en la muerte {x2} .Murieron de cualquier cosa, De mismo, de un bobo al dedo, Caminar, volar o nadar {x2}, En una cama, en un mirador. Fueron condenados a muerte {x2} Para reconciliar las favesdel despiadado Lordon quemó unos cuantos inventores {x2}, Poetas y qué sé aún, Pero la muerte de incienso, velas y flores por placer a su Señor {x2}, del Credo, del Confiteor, del Pater, y lo que más sé, Pero la muerte fue la muerte {x2}. Entonces los hombres dijeron: “¿Qué podemos esperar de él?” {2x} Tomará mucho tiempo trabajar, {x2} Tal vez por cien mil años, tal vez incluso más. “{x2} Así que los hombres tomaron un corazón que ya no latió y le devolvieron la vida que se creía perdida. hombres visitaron los planetas uno por uno.En primer lugar, la vieja Luna y Marte y Júpiter y Neptún.Los hombres volaron directamente a las estrellas y luego volvieron a contar todo en sus catedrales. Se pusieron su mejor ropa {x2} Y fueron al que inventó la muerte {x2}. Tenían muy buena mina alta en sus súper máquinas, Pero cuando llegaron al Palacio {x2} Habían estrechado las manos y el corazón Siguieron largos pasillos {x2}. Un alguacil de traje oscuro les dijo: “Caballeros, llegan tarde, llegan tarde. Desde esta mañana al amanecer Dios está muerto. “{x2
Il y a des millions d'années {x2},Quand le diable n'était pas né {x2},Tous les hommes étaient immortels.Mais l'un d'entre eux, qui était plus fort,L'un d'entre eux inventa la mort.Ce fut une révolution.Jusque-là, les filles étaient belles.On ne se battait pas pour elles {x2}.Jusque-là, les hommes étaient fortsMais l'un d'entre eux qui était plus fort,L'un d'entre eux inventa la mort.Et l'on vit les cheveux blanchir,Et l'on vit les dos se courber,Et l'on vit la vie s'envoler {x2}Des cœurs, des âmes et des corps,Mais l'un d'entre eux qui était plus fort,L'un d'entre eux inventa la mort.Alors lui, le petit malin,Devint le Dieu, le souverain.Il régnait comme un vrai tyran {x2}Sur la pluie et sur le beau temps,Sur la pluie et sur le vent du Nord.Il avait inventé la mort {x2}.Il avait inventé l'enfer,Les voleurs et les assassins,La pneumonie et le cancer {x2},La guerre et les conquistadors.Il était vraiment le plus fort.Il avait inventé la mort {x2}.Il restait quand même l'amour.Pour les hommes, c'était l'opium.Ils s'aimaient tant qu'ils le pouvaient, {x2}Puis un jour ils se détestaientEt l'amour devenait la mort {x2}.Ils mouraient de n'importe quoi,De misère, d'un bobo au doigt,En marchant, volant ou nageant {x2},Dans un lit, dans un guet-apens.Ils étaient condamnés à mort {x2}.Pour se concilier les faveursDe l'impitoyable seigneurOn brûla quelques inventeurs {x2},Des poètes et que sais-je encore,Mais la mort demeurait la mort {x2}.De l'encens, des cierges et des fleursPour fair' plaisir à leur Seigneur {x2},Des Credo, des Confiteor,Des Pater et que sais-je encore,Mais la mort demeurait la mort {x2}.Alors les hommes se sont dit :"Que peut-on attendre de lui ? {2x}Il faudra travailler longtemps, {x2}Peut-être pendant cent mille ans,Peut-être plus longtemps encore. " {x2}Alors les hommesOnt pris un cœur qui ne battait plusEt puisLui ont redonné la vie que l'on croyait perdue.Les hommesOnt visité les planètes une à une.D'abordLa vieille Lune et Mars et Jupiter et Neptune.Les hommesSe sont envolés droit vers les étoilesEt puisSont revenus tout raconter dans leurs cathédrales.Les hommes,Après avoir longtemps, longtemps cherché,EnfinOnt découvert le secret deL'immortalité.Fous de joie d'avoir découvertLe grand secret de l'Univers,Ils ont mis leurs plus beaux habits {x2}Et sont partis vers celui qui {x2}Leur avait inventé la mort {x2}.Ils avaient vraiment bonne mineLà-haut dans leurs super machines,Mais en arrivant au Palais {x2}Ils avaient les mains qui tremblaientEt le cœur qui battait très fort {x2}.Une grande porte s'ouvritEt puis d'autres à l'infini.Ils suivirent de longs couloirs {x2}.Un huissier en costume noirLeur dit : "Messieurs vous venez tard, vous venez tard.Depuis ce matin à l'aurore {x2}Dieu est mort." {x2}

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gilbert Becaud e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção