Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 979
Letra

Las cruces

Les croix

Dios mío, cuántas cruces hay en esta tierraMon Dieu, qu'il y en a des croix sur cette terre
Cruces de hierro, cruces de madera, humildes cruces familiaresCroix de fer, croix de bois, humbles croix familières
Pequeñas cruces de plata colgadas en pechosPetites croix d'argent pendues sur des poitrines
Viejas cruces de conventos perdidas entre las ruinasVieilles croix des couvents perdues parmi les ruines

Y yo, pobre de mí, tengo mi cruz en la cabezaEt moi, pauvre de moi, j'ai ma croix dans la tête
Inmensa cruz de plomo, vasta como el amorImmense croix de plomb vaste comme l'amour
Ahí cuelgo el viento, ahí retengo la tempestadJ'y accroche le vent, j'y retiens la tempête
Ahí alargo la noche y ahí escondo el díaJ'y prolonge le soir et j'y cache le jour
Y yo, pobre de mí, tengo mi cruz en la cabezaEt moi, pauvre de moi, j'ai ma croix dans la tête
Una palabra está grabada que se parece a sufrirUn mot y est gravé qui ressemble à souffrir
Pero esa palabra familiar que mis labios repitenMais ce mot familier que mes lèvres répètent
Es tan pesada de cargar que pienso que voy a morirEst si lourd à porter que j'en pense mourir

Dios mío, cuántas hay en los caminos profundosMon Dieu qu'il y en a sur les routes profondes
De silenciosas cruces que cuidan del mundoDe silencieuses croix qui veillent sur le monde
Altas cruces del perdón levantadas hacia las horcasHautes croix du pardon dressées vers les potences
Cruces de la locura o de la liberaciónCroix de la déraison ou de la délivrance

Y yo, pobre de mí, tengo mi cruz en la cabezaEt moi, pauvre de moi, j'ai ma croix dans la tête
Inmensa cruz de plomo, vasta como el amorImmense croix de plomb vaste comme l'amour
Ahí cuelgo el viento, ahí retengo la tempestadJ'y accroche le vent, j'y retiens la tempête
Ahí alargo la noche y ahí escondo el díaJ'y prolonge le soir et j'y cache le jour
Pero yo, pobre de mí, tengo mi cruz en la cabezaMais moi, pauvre de moi, j'ai ma croix dans la tête
Una palabra está grabada que se parece a sufrirUn mot y est gravé qui ressemble à souffrir
Pero esa palabra familiar que mis labios repitenMais ce mot familier que mes lèvres répètent
Es tan pesada de cargar que pienso que voy a morirEst si lourd à porter que j'en pense mourir


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gilbert Becaud y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección