Traducción generada automáticamente

Les tantes Jeanne
Gilbert Becaud
Las tías Juana
Les tantes Jeanne
Las señoras que veníanLes madames qui venaient
A ver a nuestro tío después de cenarVoir notre oncle après dîner
Las llamábamos tía JuanaOn les appelait tante Jeanne
Nunca eran las mismasCe n'étaient jamais les mêmes
Pero las queríamos igualMais on les aimait quand même
Amábamos a nuestras tías JuanaOn aimait nos tantes Jeanne
Era el tío quien se ponía felizC'est tonton qui était content
Cuando les quitaba los guantesQuand il enlevait leurs gants
Las llamaba 'Querida Juana'Il les appelait 'Chère Jeanne
Oh, las lindas vacacionesOh, les jolies vacances
Cuando venía una tía JuanaQuand une tante Jeanne venait
Sí, las lindas vacacionesOui, les jolies vacances
Que nuestro tío se pagabaQue notre tonton se payait
Nosotros, cuando nos preguntabanNous, quand on me demandait
Cuántas tías teníamosCombien de tantes on avait
Teníamos tías JuanaOn avait de tantes Jeanne
Decíamos que no sabíamosOn disait qu'on savait pas
Cuando se ama, no se cuentaQuand on aime, on compte pas
No se cuentan las tías JuanaCompte pas ses tantes Jeanne
Lo que importabaCe qui était important
Era que el tío estuviera felizC'est que tonton soit content
Feliz con las tías JuanaSoit content des tantes Jeanne
Hey, las lindas vacacionesHé, les jolies vacances
Cuando venía una tía JuanaQuand une tante Jeanne venait
Ah, las lindas vacacionesAh, les jolies vacances
Que nuestro tío nos pagabaQue notre tonton nous payait
A nosotros nos conveníaNous, ça nous arrangeait bien
Nos mandaban al cineOn nous envoyait au cinéma
A cambio prometíamos bienEn échange on promettait bien
No decirle nada a abueloDe ne rien dire à grand-papa
Cuando regresábamos cerca de la medianocheQuand on rentrait vers minuit
No hacíamos ruidoOn ne faisait pas de bruit
Sin ruido para tía JuanaPas de bruit pour tante Jeanne
Decir que éramos muy pequeñosDire qu'on était trop petit
Para tener una asíPour en avoir une aussi
Una así de querida JuanaUne aussi de chère Jeanne
Para el desayunoPour le petit déjeuner
El tío siempre estaba alegreTonton était toujours gai
Jorobobo y bobobori, querida JuanaJorobobo et bobobori, chère Jeanne
Ah, las lindas vacacionesAh, les jolies vacances
Cuando venía una tía JuanaQuand une tante Jeanne venait
Ah, las lindas vacacionesAh, les jolies vacances
Que nuestro tío se pagabaQue notre tonton se payait
Ahora hemos crecidoMaintenant on a grandi
Nuestro tío ha envejecidoNotre tonton a vieilli
Y han envejecido las tías JuanaEt vieilli les tantes Jeanne
Pero nosotros, cuando vamos a verloMais nous, quand on va le voir
Como ya no tiene memoriaComme il a plus de mémoire
Despertamos a las tías JuanaOn réveille les tantes Jeanne
Entonces él se pone muy felizAlors il est tout content
Recuerda los buenos tiemposIl retrouve le bon temps
Los buenos tiempos de las queridas JuanaLe bon temps des chères Jeanne
Y luego, las lindas vacacionesEt puis, les jolies vacances
De las tías Juana pasabanDes tantes Jeanne passaient
Sí, las lindas vacacionesOui, les jolies vacances
Ven tío, te vamos a abrazarViens tonton, on va t'embrasser



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gilbert Becaud y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: