Traducción generada automáticamente

Salut les copains
Gilbert Becaud
Salut les copains
Salut les copains
Voyez j'ai mauvaise mine
Les rues de Pantin
Manquent de mandoline
Je pars en voyageAvec pour bagage
Dans ma petite musette
Cinq ou six chaussettes
Deux ou trois chemises
Ma plus belle mise
Moi je pars pour l'Italie
Vous me voyez sur des gondoles
Emporté au fil des canaux
De tarentelle en barcarolle
Dansant l'soir au bord du Lido
Marchant sur le pavé de Rome
Comme un Anglais aux Champs-Elysées
Là-bas je serai un autre hommeLà-bas je serai l'étranger
Qui viendra visiterL'île de Capri et puis la tour de Pise
Naples et Pompéi et cent vingt mille églisesDes palais antiques
Et l'Adriatique
Après tout qu'importe
Il faut que je m'emporte
Dans ma petite musette
Cinq ou six chaussettes
Moi je pars pour l'Italie
Je vous aime bien
Mais comprenez quand même
Le ciel de Pantin
Est pauvre en oxygène
Je pars en voyageAvec pour bagage
Dans ma petite musette
Cinq ou six chaussettes
Deux ou trois chemises
Ma plus belle miseMoi je pars pour l'Italie
Salut les copains
N'ayez pas de rancune
L'Italie c'est loin
Mais ce n'est pas la lune
Maintenant c'est l'heure
Y n'faut pas qu'on pleure
Je m'en vais c'est sage
Faire mes bagages
Deux ou trois chemises
Ma plus belle mise
Moi je pars pour l'Italie
Salut les copains
J'ai toujours bonne mine
J'ai raté mon train
Adieu les mandolines
J'partais en voyage
Avec pour bagage
Dans ma petite musette
Cinq à six chaussettes
Deux ou trois chemises
Ma plus belle mise
Je partais pour l'Italie.
Saludos amigos
Saludos amigos
Miren, tengo mala cara
Las calles de Pantin
Carecen de mandolina
Me voy de viaje
Con mi equipaje
En mi pequeña mochila
Cinco o seis pares de calcetines
Dos o tres camisas
Mi mejor atuendo
Yo me voy para Italia
Me verán en góndolas
Llevado por los canales
De tarantela en barcarola
Bailando por la noche en el Lido
Caminando por las calles de Roma
Como un inglés en los Campos Elíseos
Allá seré otro hombre
Allá seré el extranjero
Que vendrá a visitar
La isla de Capri y luego la torre de Pisa
Nápoles y Pompeya y ciento veinte mil iglesias
Palacios antiguos
Y el Adriático
Después de todo, qué importa
Debo dejarme llevar
En mi pequeña mochila
Cinco o seis pares de calcetines
Yo me voy para Italia
Los quiero mucho
Pero entiendan de todas formas
El cielo de Pantin
Es pobre en oxígeno
Me voy de viaje
Con mi equipaje
En mi pequeña mochila
Cinco o seis pares de calcetines
Dos o tres camisas
Mi mejor atuendo
Yo me voy para Italia
Saludos amigos
No guarden rencor
Italia está lejos
Pero no es la luna
Ahora es la hora
No hay que llorar
Me voy, es sabio
Hacer mis maletas
Dos o tres camisas
Mi mejor atuendo
Yo me voy para Italia
Saludos amigos
Siempre tengo buena cara
Perdí mi tren
Adiós a las mandolinas
Iba de viaje
Con mi equipaje
En mi pequeña mochila
Cinco o seis pares de calcetines
Dos o tres camisas
Mi mejor atuendo
Iba para Italia.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gilbert Becaud y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: