Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 470

Un nouveau printemps tout neuf

Gilbert Becaud

Letra

Una nueva primavera completamente nueva

Un nouveau printemps tout neuf

Una nueva primavera completamente nueva, completamente nuevaUn nouveau printemps tout neuf tout neuf
Un nuevo cielo claro, todo azul, todo azulUn nouveau ciel clair tout bleu tout bleu
Han venido a romper toda ley en la tierraSont venus bousculer toute loi sur la terre
Amores nacientes, completamente nuevos, completamente nuevosDes amours naissants tout neufs tout neufs
Juramentos alegres, todo azul, todo azulDes serments joyeux tout bleus tout bleus
Han traído esperanza y alegría, derribando las miseriasOnt apporté l'espoir et la joie renversant les misères

Porque el tiempo, al barrer el inviernoCar le temps en balayant l'hiver
Ha renovado todo y a su alrededorA fait peau neuve et à la ronde
El Sol, armado con un pincel verdeLe Soleil armé d'un pinceau vert
Ha repintado todo para que alrededor del mundoA tout repeint pour qu'autour du monde

Una nueva primavera completamente nueva, completamente nuevaUn nouveau printemps tout neuf tout neuf
Un nuevo cielo claro, todo azul, todo azulUn nouveau ciel clair tout bleu tout bleu
Vienen a derramar ríos de alegría sobre la TierraViennent déverser des flots de joie sur la Terre

Las cantinas han reabierto sus ventanasLes guinguettes ont rouvert leurs volets
Y el amor se ha escondido bajo las ramasEt l'amour s'est caché sous les branches
El acordeón aprende nuevas melodíasL'accordéon apprend des couplets
Van a resucitar los domingosIls vont ressusciter les dimanches

Los pájaros han regresado de lejosLes oiseaux sont revenus de loin
El rocío ha lavado la naturalezaLa rosée a lavé la nature
Y para repartir sus fraganciasEt pour distribuer leurs parfums
Los brotes estallan al compásLes bourgeons éclatent en mesure

Una nueva primavera completamente nueva, completamente nuevaUn nouveau printemps tout neuf, tout neuf
Un nuevo cielo claro, todo azul, todo azulUn nouveau ciel clair tout bleu, tout bleu
Han venido a romper toda ley en la tierraSont venus bousculer toute loi sur la terre
Amores nacientes, completamente nuevos, completamente nuevosDes amours naissants tout neufs, tout neufs
Juramentos alegres, todo azul, todo azulDes serments joyeux tout bleus, tout bleus
Han traído esperanza y alegría, derribando las miseriasOnt apporté l'espoir et la joie renversant les misères

Las chicas en vestidos estampadosLes filles en robes d'imprimés
De la mano de un chico paseanAu bras d'un garçon se promènent
El Sol ha decretado que esLe Soleil a décrété que c'est
Domingo todos los días de la semanaDimanche tous les jours de la s'Maine

Una nueva primavera completamente nueva, completamente nuevaUn nouveau printemps tout neuf tout neuf
Un nuevo cielo claro, todo azul, todo azulUn nouveau ciel clair tout bleu tout bleu
Vienen a derramar ríos de alegríaViennent déverser des flots de joie
Sobre la TierraSur la Terre

Escrita por: Charles Aznavour / Gilbert Bécaud / Rene Vernadet. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gilbert Becaud y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección