Traducción generada automáticamente

Viens
Gilbert Becaud
Ven
Viens
La lluvia no deja de caerLa pluie ne cesse de tomber
Ven más cerca, mi amorAllez viens plus près ma mie
Si la tormenta te hace temblarSi l'orage te fais trembler
Ven más cerca, mi amorAllez viens plus près ma mie
El viento que ahuyenta del cielo pesadoLe vent qui chasse du ciel lourd
Las nubes grisesLes nuages gris
No puede nada contra mi amorNe peut rien contre mon amour
Y toda la nocheEt toute la nuit
Ven más cerca, más cerca de mi corazónViens plus près, plus près de mon cœur
Aquí, todo contra míLà, tout contre moi
Y si la tormenta te da miedoEt si l'orage te fais peur
Duerme entre mis brazosDors entre mes bras
Te besaré, te hablaréJe t'embrasserai, te parlerai
Te traeré el consueloT'apporterai le réconfort
Vamos, venAllez viens
Nos quedaremos aquí, solos en la tierraNous resterons là, seuls ici bas
Solo tú y yo, cuerpo a cuerpoQue toi et moi, corps contre corps
Vamos, venAllez viens
Cuando el sol salgaQuand le Soleil se levera
Lo sé muy bienJe le sais trop bien
Como la lluvia te irásComme la pluie tu partiras
Cuando estamos tan bienQuand on est si bien
En este graneroDans cette grange
Tumbémonos sobre los trigales madurosEtendons-nous sur les blés murs
El destino tiene ideas extrañasLe destin a des idées étranges
Cuando los relámpagos desgarran el azulQuand les éclairs déchirent l'azur
Mira, tiemblaVois, tu frissonnes
Sin embargo, ya quieres irtePourtant tu veux partir déjà
Pero no nos espera nadieMais nous ne sommes attendus de personne
Y el cielo nos dice que nos quedemos aquíEt le ciel nous dit de rester là
La lluvia no deja de caerLa pluie ne cesse de tomber
Ven más cerca, mi amorAllez viens plus près ma mie
Si la tormenta te hace temblarSi l'orage te fais trembler
Ven más cerca, mi amorAllez viens plus près ma mie
El viento que ahuyenta del cielo pesadoLe vent qui chasse du ciel lourd
Las nubes grisesLes nuages gris
No puede nada contra mi amorNe peut rien contre mon amour
Y toda la nocheEt toute la nuit
Ven más cerca, más cerca de mi corazónViens plus près, plus près de mon cœur
Aquí, todo contra míLà, tout contre moi
Y si la tormenta te da miedoEt si l'orage te fais peur
Duerme entre mis brazosDors entre mes bras
Te besaré, te hablaréJe t'embrasserai, te parlerai
Te traeré el consueloT'apporterai le réconfort
Vamos, venAllez viens
Nos quedaremos aquí, solos en la tierraNous resterons là, seuls ici bas
Solo tú y yo, cuerpo a cuerpoQue toi et moi, corps contre corps
Vamos, venAllez viens
Cuando el sol salgaQuand le Soleil se levera
Lo sé muy bienJe le sais trop bien
Como la lluvia te irásComme la pluie tu partiras
Cuando estamos tan bienQuand on est si bien



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gilbert Becaud y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: