Traducción generada automáticamente

Toujours envie de te revoir
Gilbert Montagné
Siempre con ganas de volverte a ver
Toujours envie de te revoir
Cuando llueve demasiado fuerteQuand il pleut trop fort
Sobre nuestra Italia del norteSur notre Italie du nord
Cuando es noviembre en esta habitaciónQuand il fait novembre dans cette chambre
Donde solía ser julioOù il faisiat juillet
Cuando nos amábamos tantoQuand on s'aimait si fort
Detrás de las persianas cerradasDerrière les volets fermés
Que sabían afueraQu'ils savaient dehors
Que nos habíamos amadoQue l'on s'était aimé
Pero ¿por qué sigo pensando en ello?Mais pourquoi j'y pense encore
{Estribillo:}{Refrain:}
Es cierto que siempre tengo ganas de volverte a verC'est vrai que j'ai toujours envie de te revoir
Es cierto que toda mi vida se detiene en nuestra historiaC'est vrai que toute ma vie s'arrête à notre histoire
En mi soledad, he perdido la costumbre de amarDans ma solitude, j'ai perdu l'habitude d'aimer
Oh es cierto que mis canciones siempre hablan de tiOh c'est vrai que mes chansons parlent toujours de toi
Es cierto que es profundo el vacío alrededor de tiC'est vrai qu'il est profond le vide autour de toi
En mi soledad, he perdido la costumbre de amarDans ma solitude, j'ai perdu l'habitude d'aimer
Sé cómo decirteJe sais comment te dire
Estas mañanas desencantadasCes matins désenchantés
Donde tengo miedo de escribirOù j'ai peur d'écrire
Lo que voy a cantarCe que je vais chanter
Miedo de escucharme mentirPeur de m'entendre mentir
{al Estribillo}...{au Refrain}...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gilbert Montagné y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: