Traducción generada automáticamente

Quarto De Mansão
Gilberto e Gilmar
Cuarto De Mansión
Quarto De Mansão
A través de la ventana en una habitación frente a mí, veoPelo vitrô dentro de um quarto em minha frente, vejo
una figura diferente, apenas puedo entender,um vulto diferente, mal posso compreender,
me acerco con tanta curiosidad por saber que enme aproximo de tanta curiosidade por saber que na
realidad me sorprendeverdade chega me surpreender
y detrás de una cortina transparente, bajo la luze por de traz de uma cortina transparente, sob a luz
fosforescente veo un cuerpo de mujer,fosforecente vejo um corpo de mulher,
que aparenta unos 20 años más o menos por lo que séque aparenta 20 anos mais ou menos pelo o que estou
mi cariño ella no quieresabendo meu carinho ela não quer
y me pierdo ante tanta belleza, regalo dee eu me perco diante de tanta beleza, presente da
la naturaleza también se lo merece, cómo se viste con ropanatureza ela merece também, como se veste roupa
íntima elegante, su forma provocativa no se parece aintima elegante o seu jeito provocante não parece com
nadie, si retrocede en un instante tan seguraninguém, se retrocede num instante tão segura
en una sonrisa de ternura, deja en el florero una flor, senum sorriso de ternura, deixa no vaso uma flor, ela se
inclinó sobre la cama lentamentecurva sobre a cama lentamente
y sin darse cuenta hace escenas de amor,e despercebidamente ela faz cenas de amor,
en la desesperación de una vida tan vacía disfruta de un sonido sinno desespero de uma vida tão vazia curte um som sem
alegría en su cuarto de mansión, cuando se pierde entrealegria em seu quarto de mansão, quando se perde entre
un sonido de cintas de cassette, la veo más hermosaum som de toca fitas, eu a vejo mais bonita
desde mi habitación de pensión. Ella contempla su rostrodo meu quarto de pensão. Ela contempla o seu rosto
calmadamente con un gesto diferente, madre de uncalmamente com um gesto diferente mãe de um
rostro deslumbrante, yo delirando en la ventana casi cerrada,rosto abravador, eu delirando no vitrô quase fechado,
en el calor desesperado casi muriendo de amor,no calor desesperado quase morrendo de amor,
discretamente sale de la habitación y cierra la puerta, luegodiscretamente sai do quarto e fecha a porta, logo
vuelve del baño para secarse, sedepois ela volta do banho pra se enxugar, ela se
esconde en la toalla húmeda bajo una luz de colores queesconde na toalha umedecida sob uma luz colorida que
está a punto de apagarse. En esta penumbra lentamenteesta para se apagar. Nesta penumbra devagar
se acuesta, sus manos se deslizan para que el sueñovai se deitando suas mãos vão deslizando para o sono
comience.começar.
La luz se apaga todo termina, me entristezco, al saber queA luz se apaga tudo acaba eu fico triste, em saber que
nada existe entre nosotros voy a llorar...nada existe entre nós eu vou chorar....
La luz se apaga todo termina, me entristezco, al saber queA luz se apaga tudo acaba eu fico triste, em saber que
nada existe entre nosotros voy a llorar...nada existe entre nós eu vou chorar....



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gilberto e Gilmar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: